The Tale of the Golden Cockerel
Сказка о золотом петушке
Skazka o zolotom petushkye (ru)
Rozprávka o zlatom kohútikovi (sk)
463 visitors
Сказка о золотом петушке
Skazka o zolotom petushkye (ru)
Rozprávka o zlatom kohútikovi (sk)
Year | 1967 |
Director(s) | Snezhko-Blotskaya Aleksandra |
Studio(s) | Soyuzmultfilm |
Language(s) | Russian |
Genre(s) | Folklore & myth (Rus./East Slavic) Literature (Rus./East Slavic) |
Animation Type(s) | Drawn (cel) |
Length | 00:31:12 |
Wordiness | 10.07 |
Animator.ru profile | Ru, En |
Subtitles:
⭳ Skazka o zolotom petushkye.1967.en.1.25fps.1617440993.srt
Date: April 03 2021 09:09:53
Language: English
Quality: good
Upload notes: 377 characters long (view)
Creator(s): Edward Agate, Niffiwan, Walter Arndt, Eus₂
⭳ Skazka o zolotom petushkye.1967.ru.1.25fps.1054669853.srt
Date: June 03 2003 19:50:53
Language: Russian
Quality: ok
Upload notes: 606 characters long (view)
Creator(s): DeafNet.ru
⭳ Skazka o zolotom petushkye.1967.sk.1.25fps.1542870500.srt
Date: November 22 2018 07:08:20
Language: Slovak
Quality: unknown
Upload notes: 91 characters long (view)
Creator(s): M. M.
⭳ Skazka o zolotom petushkye.1967.en.1.25fps.1617440993.srt
Date: April 03 2021 09:09:53
Language: English
Quality: good
Upload notes: 377 characters long (view)
Creator(s): Edward Agate, Niffiwan, Walter Arndt, Eus₂
⭳ Skazka o zolotom petushkye.1967.ru.1.25fps.1054669853.srt
Date: June 03 2003 19:50:53
Language: Russian
Quality: ok
Upload notes: 606 characters long (view)
Creator(s): DeafNet.ru
⭳ Skazka o zolotom petushkye.1967.sk.1.25fps.1542870500.srt
Date: November 22 2018 07:08:20
Language: Slovak
Quality: unknown
Upload notes: 91 characters long (view)
Creator(s): M. M.
Description:
Tsar Dodon cannot defend the empire from aggressive neighbours. A Wise Man gives him a golden cockerel who forewarns the Tsar of danger, and the Tsar promises him anything he wishes as his reward...
Based on A.S. Pushkin's original fairy tale and on V.I. Belskiy's libretto to the eponymous Rimskiy-Korsakov opera, with substantial additions to the text especially for this film by Vladimir Vladimirov.
The English translation is relatively accurate and is in rhyme.
DISCUSSION
To add comment, please login or register.