The Quest for Olwen (Culhwch ac Olwen, 1990) by

Current Page || History

The Quest for Olwen
Culhwch and Olwen
Culhwch ac Olwen
В поисках Олуэн
V poiskakh Oluen (ru)
Culhwch và Olwen (vi)
Sứ mạng vì Olwen (vi)

Year 1990
Director(s) Ugarov Valeriy
Studio(s) S4C
Soyuzmultfilm
Language(s) Russian
Welsh
Genre(s) Folklore & myth (non-Rus./USSR)
Literature (non-Rus./USSR)
NSFW / 18+
Animation Type(s)  Cutout
Drawn (not cel)
Mixed
Length 00:22:12
Wordiness 9.4
Animator.ru profile Ru, En
29 visitors

Subtitles:
V poiskakh Oluen.1990.en.1.25fps-welsh.1500504722.srt
Date: July 19 2017 22:52:02
Language: English
Quality: ok
Upload notes: 1333 characters long (view)
Creator(s): ?, enviousdominous, Eus, Niffiwan

V poiskakh Oluen.1990.vi.1.25fps-welsh.1633165896.srt
Date: October 02 2021 09:11:36
Language: Vietnamese
Quality: unknown
Upload notes: 32 characters long (view)
Creator(s): Cynir



Is the video not playing correctly? Click here.

Description:

An adaptation of the story of Culhwch and Olwen (also featuring King Arthur) from the 12th-13th century Welsh collection of Celtic mythology, "The Mabinogion".

A curse is placed on young prince Culhwch by his jealous stepmother; he can only marry Olwen, the beautiful daughter of the King of the Giants. Culhwch enlists the help of his cousin King Arthur to find Olwen, but the Giant sets Culhwch a series of well-nigh impossible tasks which must be accomplished before the marriage can take place. Culhwch's quest for the tusk of the King Boar and the blood of the Black Witch is aided by Arthur's knights and the wisdom of ancient animals.

This was the earliest collaboration of Soyuzmultfilm and the Welsh studio S4C. The source material and the result were reportedly felt to be "too dreary" by the people on Soyuzmultfilm's end, but the Welsh considered the collaboration a success, and the Russians would make many other films and series for them throughout the 1990s.

The first video link above is the Welsh version, while the second is the Russian version. Please note that the subtitles are for the Welsh version; the Russian script is a little different, and the subtitles don't always fit.

Awards:
1991 - Annecy IFF (France), Prize for the best television film

 

DISCUSSION




To add a comment, please Login / Register.