1
00:00:00,000 --> 00:00:04,070
Soyuzmultfilm
Moscow 1949
2
00:00:04,070 --> 00:00:10,590
Geese-swans
Script I. Ivanov, A. Snezhko-Blotskaya
Poems A. Kovalenkova
3
00:00:10,590 --> 00:00:16,930
Direction Aleksandra Snezhko-Blotskaya, Albert Ivanov
art directors Nadezhda Stroganova, Lev Milchin
music Yu.Nikolskiy, camera Nikolay Voinov
4
00:00:17,640 --> 00:00:24,200
background artists G. Nevzorova, D. Anpilov,
V. Rodzhero, V. Nechayeva, I. Troyanova
sound Nikolay Prilutsky, montage N. Mayorova
5
00:00:24,200 --> 00:00:28,030
animators Tatyana Taranovich, Vladimir Danilevich,
Aleksander Belyakov, Tatyana Fyodorova, Faina Yepifanova,
Vladimir Arbekov, K. Malyshev, Kirill Malyantovich,
6
00:00:28,030 --> 00:00:31,430
Boris Stepantsev, Fyodor Khitruk,
Lamis Bredis, L. Popov,
D. Belov, Boris Butakov
7
00:00:47,370 --> 00:00:50,320
My daughter, we are going to town.
8
00:00:50,320 --> 00:00:54,180
Be smart and take good care
of your little brother
9
00:00:54,180 --> 00:00:56,180
and don't leave the yard
10
00:00:57,760 --> 00:01:00,310
Don't you worry mother.
11
00:01:00,310 --> 00:01:04,140
I will take good care of Vanya
and won't leave the yard.
12
00:01:04,140 --> 00:01:06,230
And you, father,
13
00:01:06,230 --> 00:01:11,720
bring us back some
decorative lollipops, sweet ones.
14
00:01:11,720 --> 00:01:17,960
If you wish. Only you, Masha,
take good care of Vanya.
15
00:01:17,960 --> 00:01:20,510
Don't leave the yard.
16
00:01:53,680 --> 00:01:56,900
Burn, burn clearly,
So it won't go out,
17
00:01:57,010 --> 00:01:58,460
Look at the sky -
18
00:01:58,460 --> 00:02:01,510
- birds are flying,
Bells are ringing!
19
00:02:33,970 --> 00:02:36,380
Sit here a while.
20
00:02:37,870 --> 00:02:41,550
I'll go and play a short while
with my girl friends
21
00:02:42,830 --> 00:02:44,600
Don't go anywhere.
22
00:03:31,880 --> 00:03:35,810
Mashenka, sister, save me!
23
00:04:01,750 --> 00:04:08,130
Only you, Masha, take good care of Vanya.
Don't leave the yard.
24
00:04:09,510 --> 00:04:16,460
The fault is mine, so
I should rescue him myself.
25
00:04:38,990 --> 00:04:44,980
Oh Masha, good girl, please help me.
26
00:04:45,340 --> 00:04:50,940
I have baked rye buns, please take them out.
27
00:04:51,610 --> 00:04:57,630
I have no time, Stove.
I must rescue my brother.
28
00:05:04,760 --> 00:05:07,630
But I guess I'll need to take pity on you.
29
00:05:16,880 --> 00:05:22,020
Ooch, thank you so much, dear Mashenka.
30
00:05:23,860 --> 00:05:28,820
Dearest Stove, have you seen
whither have the geese flown?
31
00:05:28,820 --> 00:05:33,850
Oh, in that direction.
32
00:05:58,660 --> 00:06:02,730
Mashenka, my dearest, please help me.
33
00:06:02,730 --> 00:06:07,200
Shake my ripe apples from my branches.
34
00:06:07,550 --> 00:06:13,540
Oh, I have no time, Apple Tree -
I must rescue my brother.
35
00:06:18,790 --> 00:06:22,370
But I guess I'll need to take pity on you.
36
00:06:32,000 --> 00:06:35,940
Thank you, dearest Mashenka.
37
00:06:36,860 --> 00:06:41,110
Dearest Apple Tree, have you seen
whither have the geese flown?
38
00:06:41,110 --> 00:06:44,230
That way.
39
00:07:16,550 --> 00:07:22,470
Mashenka, my dearest, please help me.
40
00:07:23,390 --> 00:07:30,800
Clear up the heavy rocks,
give my water freedom.
41
00:07:31,930 --> 00:07:37,210
Oh, I have no time, dear River -
I must rescue my brother.
42
00:07:44,720 --> 00:07:47,950
But I guess I'll need to take pity on you.
43
00:08:07,930 --> 00:08:10,770
Thank you, dearest Mashenka.
44
00:08:14,490 --> 00:08:19,420
Have you seen, dearest River,
whither have the geese flown?
45
00:08:19,420 --> 00:08:23,210
That way!
46
00:09:11,900 --> 00:09:17,850
Why are you crying so bitterly,
you beautiful maiden?
47
00:09:21,470 --> 00:09:26,070
How can I not cry, dearest Hedgehog?
48
00:09:26,070 --> 00:09:28,870
I couldn't protect my brother.
49
00:09:29,480 --> 00:09:33,160
The evil Geese-Swans have taken him.
50
00:09:33,690 --> 00:09:40,320
And where to find him now
...I don't know.
51
00:09:40,890 --> 00:09:43,830
I will help you, dear Mashenka.
52
00:09:43,830 --> 00:09:46,490
I will show you the path.
53
00:09:46,490 --> 00:09:48,490
Follow me!
54
00:10:46,230 --> 00:10:54,840
House, house! Stand with your front
to me, and your back to the wood.
55
00:11:11,850 --> 00:11:17,880
I smell... I smell... I smell...
56
00:11:18,130 --> 00:11:22,560
Today is my lucky day!
57
00:11:46,760 --> 00:11:51,370
Light up, fire,
Get hot, stove.
58
00:11:51,470 --> 00:11:55,510
Burn the wood, don't get too smoky,
59
00:11:55,510 --> 00:11:59,980
Cooking pot, lift yourself up!
60
00:12:28,120 --> 00:12:32,580
Light up, fire,
Light up, light.
61
00:12:32,650 --> 00:12:36,550
You, my coal, get red-hot.
62
00:12:36,550 --> 00:12:40,520
Caramel, death cup,
63
00:12:40,520 --> 00:12:45,090
Henbane, greens...
64
00:12:45,090 --> 00:12:53,210
Yellow flowers, mish-mash!
65
00:14:01,210 --> 00:14:04,830
Dear River, please hide me!
66
00:15:11,520 --> 00:15:15,310
Dear Apple Tree, please hide me!
67
00:16:13,850 --> 00:16:17,470
Stove, kind mother, please hide us!
68
00:16:17,570 --> 00:16:19,270
Enter the bottom opening
69
00:17:18,100 --> 00:17:22,130
Thank you so much mother Stove!
70
00:17:22,320 --> 00:17:25,650
One good turn deserves another.
71
00:17:26,070 --> 00:17:30,820
Mashenka, take my rye buns for the road.
72
00:18:27,040 --> 00:18:31,490
The End
(subs by Eus & Niffiwan)