1 00:00:04,320 --> 00:00:09,497 United Studios Filmpotrebsoyuz Pictures 2 00:00:09,800 --> 00:00:11,040 Captain Pronin 4 3 00:00:11,040 --> 00:00:14,088 Captain Pronin at the Opera 4 00:00:14,160 --> 00:00:21,813 Where, oh where did you go, 5 00:00:22,014 --> 00:00:28,914 Golden days of my spring? 6 00:00:45,045 --> 00:00:46,417 Ladies and gentlemen. 7 00:00:47,200 --> 00:00:52,756 We have to interrupt the live broadcast of the Tchaikovsky opera Eugene Onegin. 8 00:00:53,040 --> 00:00:58,760 Our next live broadcast of this opera will take place tomorrow at the same time. 9 00:00:59,280 --> 00:01:03,160 "That is the eighth Lensky of the season," thought Pronin. 10 00:01:03,351 --> 00:01:08,640 "It's time to act, but my gut is telling me that I won't be able handle it alone". 11 00:01:09,400 --> 00:01:11,169 Agent #02 here. 12 00:01:11,440 --> 00:01:13,240 I am about to embark upon Operation Opera. 13 00:01:13,413 --> 00:01:18,692 Activate the support group. I will signal the start with a red rocket. 14 00:01:19,760 --> 00:01:21,360 Where are you going, honey? 15 00:01:21,800 --> 00:01:23,720 To the opera, dear. 16 00:01:24,000 --> 00:01:25,821 What's on tonight? 17 00:01:26,300 --> 00:01:29,700 Tonight, they are going to be giving testimonies. 18 00:01:29,680 --> 00:01:32,480 OPERA AND BALLET THEATER 19 00:01:36,525 --> 00:01:42,020 Help wanted to play Lensky. Inquire with the director. 20 00:01:42,680 --> 00:01:45,860 [Missed my train. Trying to raise money for a ticket!] 21 00:01:53,720 --> 00:01:55,200 I'll bring it back later. 22 00:01:57,920 --> 00:02:06,150 One million, two million, three million... five... seven... 23 00:02:09,200 --> 00:02:10,100 Come in! 24 00:02:10,080 --> 00:02:13,920 Hello. I am here in response to your ad about Lensky. 25 00:02:14,400 --> 00:02:20,020 Okay then. Sing something, maybe one of the classics. 26 00:02:20,500 --> 00:02:24,160 Aria of Mister H by Kalman. 27 00:02:40,880 --> 00:02:47,350 Flowers are shedding their petals in the sand 28 00:02:47,834 --> 00:02:54,120 Nobody knows how lonely my road is 29 00:02:55,450 --> 00:02:58,600 I have no affection in my life 30 00:02:58,704 --> 00:03:02,450 and I don't hide my sadness 31 00:03:02,640 --> 00:03:05,380 To always wear a helmet... 32 00:03:05,381 --> 00:03:06,381 Oops. 33 00:03:06,767 --> 00:03:13,840 To always wear a mask... is my destiny! 34 00:03:15,000 --> 00:03:19,450 Unfortunately, you don't qualify. 35 00:03:19,550 --> 00:03:23,080 First off, we already have a Lensky for tomorrow 36 00:03:23,528 --> 00:03:32,650 Secondly, we need a lyrical bel canto and what you have is clear-cut coloratura bass. 37 00:03:32,856 --> 00:03:38,120 So, figuratively speaking, why don't you just go back to where you came from? 38 00:03:38,121 --> 00:03:38,871 [DIRECTOR] 39 00:03:38,918 --> 00:03:40,620 "That was a complete flop," thought Pronin, 40 00:03:41,054 --> 00:03:42,680 "Never has this happened to me before. 41 00:03:42,633 --> 00:03:47,090 Still, I need to get to the crime scene, no matter what. 42 00:03:47,348 --> 00:03:49,520 I need to get to the stage at all costs. 43 00:03:50,120 --> 00:03:54,720 Well then, I've got take extreme measures." 44 00:03:54,865 --> 00:03:58,310 Sorry, ma'am, what's on tonight? 45 00:03:59,100 --> 00:04:00,300 Swan Lake. 46 00:04:00,303 --> 00:04:01,150 Ahh! 47 00:04:59,143 --> 00:05:02,480 Complete flop! 48 00:05:13,121 --> 00:05:16,120 Flop! Complete flop! 49 00:05:23,900 --> 00:05:25,000 And who are you guys? 50 00:05:25,213 --> 00:05:26,960 We are Lenskys. 51 00:05:27,880 --> 00:05:29,930 But you're all supposed to be dead! 52 00:05:30,300 --> 00:05:36,630 That's what Pushkin wrote, but in reality, we're hiding here. 53 00:05:36,780 --> 00:05:40,360 Our director came up with this trick. 54 00:05:40,608 --> 00:05:43,280 We'd had a hard time getting people to come to the theater, 55 00:05:43,331 --> 00:05:48,981 but now, since the first killing, the tickets are always sold out! 56 00:05:52,372 --> 00:06:04,510 Madam... who would turn down the opportunity to see a real-life murder? 57 00:06:06,643 --> 00:06:10,400 I've got it! The culprit is the director! 58 00:06:38,300 --> 00:06:39,820 The culprit is apprehended. 59 00:06:39,821 --> 00:06:43,821 He was in possession of a large sum of money, an aqualung, and a fake ID. 60 00:06:44,750 --> 00:06:52,400 I figured you out right away, cop! But don't worry, we'll meet again. 61 00:06:52,600 --> 00:06:53,680 In court. 62 00:06:54,800 --> 00:06:56,000 Put your hands down! 63 00:06:56,100 --> 00:07:01,830 The rest are not suspects. The criminal has been caught and neutralized. 64 00:07:01,976 --> 00:07:13,180 Bravo! Encore! Etc. 65 00:07:13,324 --> 00:07:17,470 Captain Pronin, sir! Sergeant Fillipuk reporting. 66 00:07:17,580 --> 00:07:22,780 Hamlet sliced a famous actor with his sword in the theater this morning! 67 00:07:23,900 --> 00:07:26,500 Well, Hamlet, just you wait! 68 00:07:27,840 --> 00:07:31,090 Script writers - M. Zaytsev, R. Zelma Directors - R. Zelma, M. Zaytsev Art director - M. Zaytsev Camera - E. Gaman 69 00:07:31,558 --> 00:07:35,060 Composer - T. Buyevskiy Sound - O. Solomonov Voices - I. Vernik, A. Pozharov, V. Belov 70 00:07:35,730 --> 00:07:39,430 Animators - O. Svetkova, A. Alyoshina, A. Cherepov, S. Petetskiy, V. Nikitin 71 00:07:39,880 --> 00:07:41,230 Artists - I. Mednik, A. Brezhnev, T. Kamskaya, T. Velikorod, O. Sidorkova, N. Podlesnykh, L. Podsypalina, Ye. Dulova, 72 00:07:41,281 --> 00:07:42,681 N. Dmitriyeva, L. Andreyeva, Ye. Stanikova, A. Levchik, I. Cherenkova, Ye. Sudarikova, I. Ivancheva 73 00:07:43,160 --> 00:07:45,240 Montage - T. Ivankova Script editor - A. Feodaridi Production director - T. Aristova 74 00:07:46,955 --> 00:07:50,010 INTERMISSION 75 00:07:50,367 --> 00:07:52,570 The End (subtitles by Michael K, ed. Niffiwan)