1
00:00:04,320 --> 00:00:09,497
United Studios
Filmpotrebsoyuz Pictures
2
00:00:09,800 --> 00:00:11,040
Captain Pronin 4
3
00:00:11,040 --> 00:00:14,088
Captain Pronin at the Opera
4
00:00:14,160 --> 00:00:21,813
Where, oh where did you go,
5
00:00:22,014 --> 00:00:28,914
Golden days of my spring?
6
00:00:45,045 --> 00:00:46,417
Ladies and gentlemen.
7
00:00:47,200 --> 00:00:52,756
We have to interrupt the live broadcast
of the Tchaikovsky opera Eugene Onegin.
8
00:00:53,040 --> 00:00:58,760
Our next live broadcast of this opera will
take place tomorrow at the same time.
9
00:00:59,280 --> 00:01:03,160
"That is the eighth Lensky
of the season," thought Pronin.
10
00:01:03,351 --> 00:01:08,640
"It's time to act, but my gut is telling me
that I won't be able handle it alone".
11
00:01:09,400 --> 00:01:11,169
Agent #02 here.
12
00:01:11,440 --> 00:01:13,240
I am about to embark upon Operation Opera.
13
00:01:13,413 --> 00:01:18,692
Activate the support group.
I will signal the start with a red rocket.
14
00:01:19,760 --> 00:01:21,360
Where are you going, honey?
15
00:01:21,800 --> 00:01:23,720
To the opera, dear.
16
00:01:24,000 --> 00:01:25,821
What's on tonight?
17
00:01:26,300 --> 00:01:29,700
Tonight, they are going
to be giving testimonies.
18
00:01:29,680 --> 00:01:32,480
OPERA AND BALLET THEATER
19
00:01:36,525 --> 00:01:42,020
Help wanted to play Lensky.
Inquire with the director.
20
00:01:42,680 --> 00:01:45,860
[Missed my train. Trying to
raise money for a ticket!]
21
00:01:53,720 --> 00:01:55,200
I'll bring it back later.
22
00:01:57,920 --> 00:02:06,150
One million, two million,
three million... five... seven...
23
00:02:09,200 --> 00:02:10,100
Come in!
24
00:02:10,080 --> 00:02:13,920
Hello. I am here in response
to your ad about Lensky.
25
00:02:14,400 --> 00:02:20,020
Okay then. Sing something,
maybe one of the classics.
26
00:02:20,500 --> 00:02:24,160
Aria of Mister H by Kalman.
27
00:02:40,880 --> 00:02:47,350
Flowers are shedding their petals in the sand
28
00:02:47,834 --> 00:02:54,120
Nobody knows how lonely my road is
29
00:02:55,450 --> 00:02:58,600
I have no affection in my life
30
00:02:58,704 --> 00:03:02,450
and I don't hide my sadness
31
00:03:02,640 --> 00:03:05,380
To always wear a helmet...
32
00:03:05,381 --> 00:03:06,381
Oops.
33
00:03:06,767 --> 00:03:13,840
To always wear a mask...
is my destiny!
34
00:03:15,000 --> 00:03:19,450
Unfortunately, you don't qualify.
35
00:03:19,550 --> 00:03:23,080
First off, we already have a Lensky for tomorrow
36
00:03:23,528 --> 00:03:32,650
Secondly, we need a lyrical bel canto and
what you have is clear-cut coloratura bass.
37
00:03:32,856 --> 00:03:38,120
So, figuratively speaking, why don't you
just go back to where you came from?
38
00:03:38,121 --> 00:03:38,871
[DIRECTOR]
39
00:03:38,918 --> 00:03:40,620
"That was a complete flop," thought Pronin,
40
00:03:41,054 --> 00:03:42,680
"Never has this happened to me before.
41
00:03:42,633 --> 00:03:47,090
Still, I need to get to the
crime scene, no matter what.
42
00:03:47,348 --> 00:03:49,520
I need to get to the stage at all costs.
43
00:03:50,120 --> 00:03:54,720
Well then, I've got take
extreme measures."
44
00:03:54,865 --> 00:03:58,310
Sorry, ma'am, what's on tonight?
45
00:03:59,100 --> 00:04:00,300
Swan Lake.
46
00:04:00,303 --> 00:04:01,150
Ahh!
47
00:04:59,143 --> 00:05:02,480
Complete flop!
48
00:05:13,121 --> 00:05:16,120
Flop! Complete flop!
49
00:05:23,900 --> 00:05:25,000
And who are you guys?
50
00:05:25,213 --> 00:05:26,960
We are Lenskys.
51
00:05:27,880 --> 00:05:29,930
But you're all supposed to be dead!
52
00:05:30,300 --> 00:05:36,630
That's what Pushkin wrote,
but in reality, we're hiding here.
53
00:05:36,780 --> 00:05:40,360
Our director came up with this trick.
54
00:05:40,608 --> 00:05:43,280
We'd had a hard time getting
people to come to the theater,
55
00:05:43,331 --> 00:05:48,981
but now, since the first killing,
the tickets are always sold out!
56
00:05:52,372 --> 00:06:04,510
Madam... who would turn down the
opportunity to see a real-life murder?
57
00:06:06,643 --> 00:06:10,400
I've got it! The culprit is the director!
58
00:06:38,300 --> 00:06:39,820
The culprit is apprehended.
59
00:06:39,821 --> 00:06:43,821
He was in possession of a large sum
of money, an aqualung, and a fake ID.
60
00:06:44,750 --> 00:06:52,400
I figured you out right away, cop!
But don't worry, we'll meet again.
61
00:06:52,600 --> 00:06:53,680
In court.
62
00:06:54,800 --> 00:06:56,000
Put your hands down!
63
00:06:56,100 --> 00:07:01,830
The rest are not suspects. The criminal
has been caught and neutralized.
64
00:07:01,976 --> 00:07:13,180
Bravo! Encore! Etc.
65
00:07:13,324 --> 00:07:17,470
Captain Pronin, sir! Sergeant Fillipuk reporting.
66
00:07:17,580 --> 00:07:22,780
Hamlet sliced a famous actor with
his sword in the theater this morning!
67
00:07:23,900 --> 00:07:26,500
Well, Hamlet, just you wait!
68
00:07:27,840 --> 00:07:31,090
Script writers - M. Zaytsev, R. Zelma
Directors - R. Zelma, M. Zaytsev
Art director - M. Zaytsev
Camera - E. Gaman
69
00:07:31,558 --> 00:07:35,060
Composer - T. Buyevskiy
Sound - O. Solomonov
Voices - I. Vernik, A. Pozharov, V. Belov
70
00:07:35,730 --> 00:07:39,430
Animators - O. Svetkova, A. Alyoshina,
A. Cherepov, S. Petetskiy, V. Nikitin
71
00:07:39,880 --> 00:07:41,230
Artists - I. Mednik, A. Brezhnev, T.
Kamskaya, T. Velikorod, O. Sidorkova, N.
Podlesnykh, L. Podsypalina, Ye. Dulova,
72
00:07:41,281 --> 00:07:42,681
N. Dmitriyeva, L. Andreyeva,
Ye. Stanikova, A. Levchik, I.
Cherenkova, Ye. Sudarikova, I. Ivancheva
73
00:07:43,160 --> 00:07:45,240
Montage - T. Ivankova
Script editor - A. Feodaridi
Production director - T. Aristova
74
00:07:46,955 --> 00:07:50,010
INTERMISSION
75
00:07:50,367 --> 00:07:52,570
The End
(subtitles by Michael K, ed. Niffiwan)