1 00:00:00,000 --> 00:00:01,440 "Soyuzmultfilm" studio 2 00:00:01,741 --> 00:00:03,941 Clap-clap-clap-clap! 3 00:00:04,042 --> 00:00:07,442 Stomp-stomp-stomp-stomp stomp-stomp-stomp! 4 00:00:07,543 --> 00:00:09,043 Clap-clap-clap... 5 00:00:16,391 --> 00:00:17,641 Komarov! 6 00:00:18,592 --> 00:00:19,592 KOMAROV 7 00:00:22,593 --> 00:00:25,093 Komarov!!! 8 00:00:25,194 --> 00:00:27,194 KOMAROV 9 00:00:27,295 --> 00:00:28,695 screenwriter Yuriy Nagibin 10 00:00:28,796 --> 00:00:30,296 director Leonid Nosyrev 11 00:00:30,397 --> 00:00:32,697 art directors Leonid Nosyrev, Sodiya Mitrofanova, Tatyana Kolyusheva 12 00:00:32,798 --> 00:00:35,098 composer Yevgeniy Botyarov sound Vladimir Kutuzov 13 00:00:35,199 --> 00:00:37,449 camera Kabul Rasulov montage Olga Vasilenko 14 00:00:37,550 --> 00:00:39,700 assistant director Tatyana Lytko ass. art director Vera Kudryavtseva 15 00:00:39,801 --> 00:00:42,401 animators Tatyana Pomerantseva, Galina Barinova, Yelena Malashenkova 16 00:00:42,502 --> 00:00:45,502 Anatoliy Abarenov, Gennadiy Sokolskiy, Viktor Lihachyov, Aleksey Bukin 17 00:00:45,603 --> 00:00:48,103 voices Svetlana Harlap, Galina Novozhilova, Tatyana Strogonova 18 00:00:48,204 --> 00:00:49,704 script editor Arkadiy Snesarev 19 00:00:49,805 --> 00:00:51,305 production director Lyubov Butyrina 20 00:00:52,640 --> 00:00:54,829 1, 2, 3, 4, 5, 21 00:00:54,929 --> 00:00:56,540 6, 7, 8, 9, 22 00:00:56,640 --> 00:00:59,059 10, 11, 12, 13... 23 00:00:59,159 --> 00:01:00,269 14. 24 00:01:05,670 --> 00:01:06,870 15. 25 00:01:08,587 --> 00:01:09,700 14! 26 00:01:09,800 --> 00:01:11,819 ...2, 3, 4, 5, 6... 27 00:01:12,119 --> 00:01:13,330 7! 28 00:01:13,980 --> 00:01:15,879 Oh, goodness gracious, where is he? 29 00:01:17,769 --> 00:01:21,000 Children, where has Komarov disappeared to again? 30 00:01:21,150 --> 00:01:25,179 Nina Palna, he has buried himself in the sand! 31 00:01:31,029 --> 00:01:32,059 Komarov, 32 00:01:32,159 --> 00:01:34,100 why did you do that?! 33 00:01:36,050 --> 00:01:38,169 It's more interesting. 34 00:01:41,230 --> 00:01:44,440 Why did you throw sand into your buddy's eyes? 35 00:01:44,790 --> 00:01:47,520 Who threw it? I sowed it. 36 00:01:47,620 --> 00:01:49,140 It was the wind... 37 00:01:49,540 --> 00:01:50,960 It's heavy going with you, boy. 38 00:01:51,060 --> 00:01:52,239 I'm not heavy. 39 00:01:52,339 --> 00:01:54,659 I get heavy after lunch - see! 40 00:01:57,131 --> 00:01:59,273 Get up, get up! 41 00:01:59,373 --> 00:02:02,340 Dress and form a line! 42 00:02:15,341 --> 00:02:17,341 Hold it, Komarov! Where are you going? 43 00:02:17,580 --> 00:02:19,730 What about swimming? 44 00:02:19,830 --> 00:02:21,140 The doctor has forbidden it. 45 00:02:21,240 --> 00:02:23,089 The water is too cold. 46 00:02:23,189 --> 00:02:25,129 The children could catch a cold? 47 00:02:25,229 --> 00:02:26,699 Enough talking, put your clothes on! 48 00:02:41,039 --> 00:02:42,069 Let's go! 49 00:02:49,530 --> 00:02:50,719 Let's go! 50 00:02:54,340 --> 00:02:56,102 What's wrong with you, children? 51 00:02:56,452 --> 00:02:59,240 Komarov is falling! 52 00:02:59,490 --> 00:03:00,615 Komarov! 53 00:03:00,715 --> 00:03:02,209 Step out of the line! 54 00:03:04,410 --> 00:03:06,060 Aha! 55 00:03:10,409 --> 00:03:12,070 What's wrong with you, Komarov? 56 00:03:12,270 --> 00:03:13,939 I'm in a bad way. 57 00:03:14,089 --> 00:03:15,439 What's wrong with him? 58 00:03:15,539 --> 00:03:17,629 Could it be a sunstroke? 59 00:03:17,729 --> 00:03:19,006 Nina Palna, 60 00:03:19,106 --> 00:03:23,719 he put both his legs into one trouser leg! 61 00:03:23,819 --> 00:03:25,279 I tried to... 62 00:03:25,379 --> 00:03:29,459 You're an impossible person, Komarov! 63 00:03:30,509 --> 00:03:33,910 Nina Palna, what is a person? 64 00:03:34,060 --> 00:03:35,110 I don't know! 65 00:03:55,061 --> 00:03:56,411 Let's go! 66 00:04:05,212 --> 00:04:07,812 Three stomps, stomp-stomp-stomp! 67 00:04:07,913 --> 00:04:10,213 Three claps, clap-clap-clap! 68 00:04:10,514 --> 00:04:13,114 Three stomps, stomp-stomp-stomp! 69 00:04:13,315 --> 00:04:15,815 Three claps, clap-clap-clap! 70 00:04:16,016 --> 00:04:17,516 Stomp-stomp-stomp! 71 00:04:17,617 --> 00:04:19,217 Clap-clap-clap! 72 00:04:19,318 --> 00:04:21,018 Stomp-stomp-stomp! 73 00:04:21,119 --> 00:04:22,819 Clap-clap-clap! 74 00:04:23,170 --> 00:04:24,820 Stomp-stomp-stomp! 75 00:04:24,921 --> 00:04:26,471 Clap-clap-clap! 76 00:04:29,472 --> 00:04:30,772 Oh. 77 00:05:04,899 --> 00:05:07,412 The cockroach has whiskers to spare. 78 00:05:08,312 --> 00:05:10,190 The little boy has underwear. 79 00:05:10,290 --> 00:05:12,144 Tra-la-la-la, la-la, la-la! 80 00:05:17,145 --> 00:05:19,545 Ah, it's alive! 81 00:05:27,194 --> 00:05:28,760 Oh! 82 00:05:34,560 --> 00:05:36,650 No... 83 00:05:36,750 --> 00:05:38,429 you're not alive at all. 84 00:05:38,780 --> 00:05:40,230 Hey... 85 00:05:40,481 --> 00:05:41,581 Hey! 86 00:05:53,490 --> 00:05:56,955 How does one wind you up? 87 00:06:00,156 --> 00:06:01,506 Oh... 88 00:06:01,807 --> 00:06:03,007 You're alive! 89 00:06:03,449 --> 00:06:05,278 Let's hang out, eh? 90 00:06:05,378 --> 00:06:07,079 I'll let you go later! 91 00:06:09,549 --> 00:06:11,530 The cockroach has whiskers to spare, 92 00:06:11,730 --> 00:06:13,010 Oh... 93 00:06:13,111 --> 00:06:15,411 The little boy has underwear! 94 00:06:17,512 --> 00:06:18,812 Moo-oo. 95 00:06:28,570 --> 00:06:30,489 Who are you? 96 00:06:34,019 --> 00:06:35,949 Are you a big dog? 97 00:06:39,950 --> 00:06:40,950 Moo. 98 00:06:43,151 --> 00:06:44,551 Moo-oo. 99 00:06:45,252 --> 00:06:47,452 Oh, that's how want it?! 100 00:06:50,703 --> 00:06:52,353 Moo-oo! 101 00:06:53,804 --> 00:06:55,954 Aha! 102 00:06:59,105 --> 00:07:01,355 I'll show you what for! 103 00:07:09,869 --> 00:07:12,369 What, are you scared?? 104 00:07:12,469 --> 00:07:14,029 I was also scared of you, 105 00:07:14,129 --> 00:07:16,059 but I'm not scared any more. 106 00:07:16,259 --> 00:07:19,010 You're not a big dog, no, 107 00:07:19,110 --> 00:07:20,719 you're a little cow! 108 00:07:20,819 --> 00:07:22,540 Moo-oo! 109 00:07:52,689 --> 00:07:54,339 Tra-la-la-la, la-la, la-la! 110 00:07:54,440 --> 00:07:58,130 The cockroach has whiskers to spare, Tam, ta-ra-ram, ta-tam, 111 00:07:58,230 --> 00:08:00,750 The little boy has underwear... 112 00:08:01,501 --> 00:08:02,951 Oh-ho... 113 00:08:03,552 --> 00:08:05,552 Time to sleep already? 114 00:08:06,260 --> 00:08:08,010 But it's too early. 115 00:09:03,611 --> 00:09:05,311 Nina Palna, 116 00:09:05,412 --> 00:09:07,262 there he is. 117 00:09:12,063 --> 00:09:13,863 Komarov... 118 00:09:20,600 --> 00:09:22,459 Nina Palna, what's wrong? 119 00:09:24,609 --> 00:09:26,690 Don't cry, Nina Palna! 120 00:09:29,730 --> 00:09:32,720 Take everything, but please don't cry. 121 00:09:40,471 --> 00:09:41,738 THE END Subtitles - Niffiwan (2026.05) Animatsiya.net