1 00:00:00,000 --> 00:00:05,290 Soyuzmultfilm Moscú 1953 2 00:00:13,590 --> 00:00:22,370 CONCIERTO EN EL BOSQUE guión de S Michalkov compositor A Tsfasman 3 00:00:22,470 --> 00:00:29,340 dirigida por por Ivan Ivanov-Vano directores artísticos Michael Botov, Konstantin Karpov, Anatoly Savchenko 4 00:00:29,720 --> 00:00:38,120 cámara Nikolai Vohinov sonido Nikolai Prilutsky, ass. V Svesjnikova montaje L. Sazonova 5 00:00:38,830 --> 00:00:48,790 animadores Youry Butyrin, Lidia Reztsova, Vladimir Arbekov, Faina Yepifanova, Nadezhda Privalova, B. Savkov, Grigory Kozlov, L. Popov, Konstantin Chikin, Tatiana Fedorova 6 00:00:48,790 --> 00:00:51,030 artistas V. Valerianova, Ye. Tannenberg 7 00:02:20,810 --> 00:02:29,840 ¡Disculpen! Bienvenidos a nuestro concierto de fábulas de Sergei Mikhalkov. 8 00:02:29,840 --> 00:02:36,780 "El elefante pintor" dirijido por el gato Morlika. 9 00:02:40,460 --> 00:02:43,440 Disculpen una vez más. 10 00:02:45,450 --> 00:02:51,760 Un elefante artista había pintado un paisaje, 11 00:02:52,060 --> 00:02:55,920 más antes de exponer su elaborado trabajo 12 00:02:55,920 --> 00:02:59,580 invitó a sus amigos a verlo 13 00:02:59,580 --> 00:03:01,510 para ver si les gustaba. 14 00:03:01,510 --> 00:03:08,250 El invitado en la apertura de una galería siempre es halagado. 15 00:03:08,340 --> 00:03:12,550 ¿No sería mejor escuchar las críticas ahora? 16 00:03:12,550 --> 00:03:16,500 ¿No sería mejor ser arrojado antes a los leones aquí? 17 00:03:16,500 --> 00:03:22,300 ¿Sería un éxito o sería un fracaso? 18 00:03:22,300 --> 00:03:28,810 Los entendidos vinieron. Y el elefante apartó la cortina. 19 00:03:31,480 --> 00:03:35,350 ¿Quién se levantó? ¿Quién se acercó? 20 00:03:35,840 --> 00:03:41,010 El primero en hablar fue el cocodrilo. 21 00:03:41,620 --> 00:03:47,380 El paisaje está bien pintado, pero echo en falta el Nilo. 22 00:03:47,380 --> 00:03:53,430 Que no aparezca el Nilo, bueno, no es importante. 23 00:03:53,430 --> 00:03:57,950 ¿Pero, y la nieve? ¿Dónde está el hielo? 24 00:03:58,420 --> 00:04:01,700 Eso es lo que no me gusta del cuadroThat is what I don't love about it. 25 00:04:02,360 --> 00:04:05,990 ¡Permíteme! ¡Hay cosas más importantes que el hielo! 26 00:04:05,990 --> 00:04:09,200 ¡El artista olvidó... un jardín! 27 00:04:10,250 --> 00:04:19,520 "Oinc-oinc - Necesito decir algo - ¡El cuadro seguro que es un éxito, mis amigos! 28 00:04:20,070 --> 00:04:28,930 ¡Pero para lograr la complacencia de los cerdos,en un lienzo deben aparecer bellotas! 29 00:04:38,270 --> 00:04:41,690 El elefante guardó todas estás consideraciones en su alma 30 00:04:41,690 --> 00:04:44,710 y cogió su pincel para pintar de nuevo. 31 00:04:44,710 --> 00:04:48,600 ¡Y teniendo en cuenta todos los deseos de sus amigos, 32 00:04:48,600 --> 00:04:54,710 pintó la nieve, el hielo, el Nilo, un roble, un jardín 33 00:04:56,670 --> 00:05:01,890 e incluso - miel! (En el supuesto de que derepente un oso 34 00:05:01,890 --> 00:05:04,900 viniese a contemplar el cuadro...) 35 00:05:08,160 --> 00:05:12,160 Finalmente, terminó de pintarlo 36 00:05:12,160 --> 00:05:15,350 y el artista llamó nuevamente a sus amigos. 37 00:05:15,350 --> 00:05:19,820 Los invitados observaron el paisaje 38 00:05:20,670 --> 00:05:25,580 y susurraron: ¡Menudo caos! 39 00:05:25,580 --> 00:05:27,580 "Vaya desastre" 40 00:05:28,780 --> 00:05:32,900 ¡Es un caos. Está desordenado! 41 00:05:34,440 --> 00:05:38,700 ¡Menudo revoltillo! 42 00:05:49,840 --> 00:05:54,170 Amigos míos, no seáis como el elefante: 43 00:05:54,380 --> 00:06:00,310 ¿Pedir consejo? OK, pero usa la razón. Nunca se puede complacer a todos tus amigos. 44 00:06:00,750 --> 00:06:04,190 ¡Siempre habrá alguién insatisfecho! 45 00:07:14,100 --> 00:07:21,940 Lo siguiente en este concierto de fábulas de Sergei Mikhalkov es "Las dos amigas" 46 00:07:32,740 --> 00:07:36,830 ¿Qué bien vives, querida hermana! 47 00:07:37,340 --> 00:07:42,680 Dijo con envidia la ratona ante la fiesta ofrecida por la rata. 48 00:07:43,780 --> 00:07:49,780 ¡Qué comida, qué bebida, y vaya asiento... 49 00:07:49,920 --> 00:07:53,700 Qué glamuroso es todo, y todo del extranjero. 50 00:07:53,700 --> 00:07:59,620 ¡Oh, sí, querida, ya lo sabes, 51 00:08:00,550 --> 00:08:08,030 que siempre ando buscando cosas! 52 00:08:08,360 --> 00:08:13,980 Me paso todo el día de aquí para alla, buscando cosas del extranjero. 53 00:08:14,440 --> 00:08:19,570 Todo lo nuestro me parece tan deprimente y ordinario. 54 00:08:19,670 --> 00:08:25,840 Así que arrastro hasta mi casa y guardo todos las cosas que llegan del exterior. 55 00:08:26,150 --> 00:08:31,890 ¡Esto de aquí es un hilo de un sofá turco! 56 00:08:31,890 --> 00:08:37,070 ¡Este jirón es de una alfombra persa! 57 00:08:40,450 --> 00:08:45,370 Y este mullido plumón lo conseguí ayer. 58 00:08:45,560 --> 00:08:52,630 Procede de África. De un pelícano. 59 00:08:53,160 --> 00:09:00,980 ¿Y qué comes? ¿Es que no consideras apropiada para ti nuestra comida? 60 00:09:00,980 --> 00:09:06,440 Sí, lo que como en mi caso no es del agrado de todos, 61 00:09:07,030 --> 00:09:12,710 a menos que no te importe comer pan con tocino. 62 00:09:29,800 --> 00:09:34,980 Sabemos que hay cosas nuestras que menospreciamos y sobre las que regañamos, 63 00:09:35,220 --> 00:09:40,180 mientras que tratamos con afecto otras sólo por llevar una etiqueta del extranjero. 64 00:09:40,180 --> 00:09:42,720 Nosotros aún comemos bacon hecho en casa. 65 00:09:42,720 --> 00:09:47,560 Sabemos que hay cosas nuestras que menospreciamos y sobre las que regañamos, 66 00:09:47,560 --> 00:09:52,650 mientras que tratamos con afecto otras sólo por llevar una etiqueta del extranjero 67 00:09:52,650 --> 00:09:58,890 Nosotros aún comemos bacon hecho en casa. Nosotros aún comemos bacon hecho en casa. 68 00:10:06,370 --> 00:10:08,690 ¡Gracias! 69 00:10:09,340 --> 00:10:13,040 FIN