1 00:00:00,192 --> 00:00:06,509 Limpopo Tale by K. Chukovskiy 2 00:00:07,215 --> 00:00:11,091 Director-artists: L. Amalrik, V. Polkovnikov Composer: Nikita Bogoslovskiy Assistant: N. Privalova 3 00:00:11,091 --> 00:00:17,260 Technical Assistant: Ye. Amalrik Operator: K. Krylova Sound Director: S. Renskiy 4 00:00:17,882 --> 00:00:21,358 Animators: B. Titov, B. Dyozhkin, L. Popov, B. Lalayants, L. Reztsova, 5 00:00:21,359 --> 00:00:25,638 F. Yepifanova, I. Kovalenko, N. Fyodorov, K. Malyshev 6 00:00:28,505 --> 00:00:32,525 - Dear old Doctor Powderpill, Underneath our tree sits still. 7 00:00:32,955 --> 00:00:35,110 Come receive his aid and care, 8 00:00:35,270 --> 00:00:37,477 Whether you be wolf or mare, 9 00:00:37,602 --> 00:00:39,679 Or a bug, even a slug... 10 00:00:39,871 --> 00:00:41,716 - Or a great, big bear! 11 00:00:42,062 --> 00:00:46,134 He will cure whoever's ill, Dear old doctor Powderpill! 12 00:00:55,936 --> 00:00:59,826 - Oh, a wasp stung me. 13 00:01:19,084 --> 00:01:24,000 - Oh, a hen pecked my nose. 14 00:01:30,529 --> 00:01:33,332 - Do not fear, just come here! 15 00:01:58,609 --> 00:02:02,137 - Here's a telegram for you From the Hippo, just come through! 16 00:02:03,496 --> 00:02:07,023 - "Come and see us, doctor, In Africa, be quick. 17 00:02:07,993 --> 00:02:10,899 Save our children, doctor, They're very, very sick!" 18 00:02:15,261 --> 00:02:19,359 Very well - I'll come, all right, And help your children in their plight. 19 00:02:20,830 --> 00:02:22,985 Only your address - what is it? 20 00:02:23,342 --> 00:02:25,731 Hill or swamp - what shall I visit? 21 00:02:27,137 --> 00:02:32,581 "We live in the Kalahari, Scorching Zanzibar's Sahara. 22 00:02:32,712 --> 00:02:40,021 Up on Mount Fernando-Po, Where the grumpy Hippo-Po Roams the mighty Limpopo." 23 00:02:41,134 --> 00:02:42,640 Limpopo! 24 00:02:43,300 --> 00:02:44,730 Limpopo! 25 00:02:45,519 --> 00:02:46,975 Limpopo! 26 00:03:30,757 --> 00:03:33,949 Oh, if I don't reach my goal, If I never get there at all, 27 00:03:34,215 --> 00:03:37,847 What'll happen to my poor friends, Whom nobody nurses or tends? 28 00:03:42,293 --> 00:03:45,613 - Mount us, Powderpill, let's be gone. Come quickly now, we'll speed you on! 29 00:04:25,804 --> 00:04:28,995 - Oh dear, if I ever drown In the waves and go deep, deep down - 30 00:04:29,196 --> 00:04:32,594 What'll happen to my poor friends, Whom nobody nurses or tends? 31 00:04:40,328 --> 00:04:42,004 - Climb up on my back, Powderpill, 32 00:04:42,160 --> 00:04:45,675 And like a great big ship, In a jiffy I will make the trip! 33 00:05:02,963 --> 00:05:07,734 In Africa, in Africa, By the mighty Limpopo... 34 00:05:11,855 --> 00:05:16,237 - Why's Powderpill not here? - Will he just not appear? 35 00:05:16,521 --> 00:05:20,411 Will he just not appear, This Doctor Powderpill? 36 00:05:28,194 --> 00:05:33,121 They've mumps, appendicitis, And measles and bronchitis. 37 00:05:33,263 --> 00:05:37,361 - Sore throat and tonsillitis, Their cries are loud and shrill. 38 00:05:38,012 --> 00:05:40,400 They moan and groan in fever: 39 00:05:40,565 --> 00:05:42,928 - Are we to wait forever? 40 00:05:43,247 --> 00:05:47,862 Are we to wait forever For Doctor Powderpill? 41 00:05:52,069 --> 00:05:57,073 - Poor ostriches, poor birdies, An awful bug they've caught! 42 00:06:01,214 --> 00:06:06,166 - Nearby the baby hippos Lie suffering from hiccoughs. 43 00:06:08,966 --> 00:06:13,581 - They hold their tortured tummies... - Our tummies hurt a lot! 44 00:06:57,084 --> 00:07:00,482 Oh, if I don't reach my goal, If I never get there at all, 45 00:07:00,807 --> 00:07:04,361 What'll happen to my poor friends, Whom nobody nurses or tends? 46 00:07:09,377 --> 00:07:12,750 - Mount us, Powderpill, let's be gone. Come quickly now, we'll speed you on! 47 00:07:29,251 --> 00:07:33,115 - Oh, where is the good Doctor? 48 00:07:33,499 --> 00:07:36,613 When will he come at last? 49 00:07:40,316 --> 00:07:44,698 - Just look up above us, a bird's coming near! Another few minutes and it will be here! 50 00:07:45,297 --> 00:07:47,737 Atop sits the Doctor, the good Powderpill! 51 00:07:47,890 --> 00:07:49,217 - Powderpill?! 52 00:08:10,140 --> 00:08:12,907 - He's here! He's here! Burrah! Hurrah! 53 00:08:13,140 --> 00:08:14,907 - What's happening? 54 00:08:15,521 --> 00:08:18,194 Did your children really got sick? 55 00:08:18,485 --> 00:08:20,873 - Yes, yes, they've got the flu. - Chickenpox! 56 00:08:21,034 --> 00:08:22,301 - And smallpox too! - Вiphtheria! 57 00:08:22,301 --> 00:08:25,181 - Appendicitis! - Malaria and bronchitis. 58 00:08:38,124 --> 00:08:40,124 - Ow, it hurts! 59 00:08:40,384 --> 00:08:42,747 - It hurts! 60 00:09:21,889 --> 00:09:23,896 - Ow, it hurts! 61 00:09:35,015 --> 00:09:39,807 - Then he runs to the tigers who came from the Niger, and each kogel... 62 00:09:40,576 --> 00:09:42,280 - Each mogel! 63 00:09:42,728 --> 00:09:44,920 - Kogel mogel, kogel mogel. 64 00:09:44,995 --> 00:09:46,995 - With kogel mogel he feeds them! 65 00:10:07,640 --> 00:10:13,577 Ten nights and ten days Without sleeping he stays 66 00:10:17,275 --> 00:10:25,568 - Ten days and ten nights, he tends the poor mites. 67 00:10:26,007 --> 00:10:31,011 And takes, takes their temperature. 68 00:10:38,490 --> 00:10:41,474 - Now at last he's cured the lot, Limpopo! 69 00:10:41,765 --> 00:10:44,620 - Every ill and ailing tot, Limpopo! 70 00:10:44,731 --> 00:10:47,611 And they all began to giggle, Limpopo! 71 00:10:47,829 --> 00:10:50,891 Caper, dance and wriggle! Limpopo! 72 00:11:02,804 --> 00:11:06,000 Thank you, Powderpill! 73 00:11:06,654 --> 00:11:09,534 Long live, long live Powderpill! 74 00:11:09,810 --> 00:11:13,933 - Long live kind doctors. 75 00:11:18,903 --> 00:11:21,835 - Now at last he's cured the lot, Limpopo! 76 00:11:21,983 --> 00:11:24,708 Every ill and ailing tot, Limpopo! 77 00:11:25,015 --> 00:11:27,740 - And they all began to giggle! - Limpopo! 78 00:11:27,847 --> 00:11:30,883 - Сaper, dance and wriggle! - Limpopo! 79 00:11:32,607 --> 00:11:33,985 Limpopo! 80 00:11:35,585 --> 00:11:36,782 Limpopo! 81 00:11:38,414 --> 00:11:39,637 Limpopo! 82 00:11:41,355 --> 00:11:42,423 Limpopo! 83 00:11:50,654 --> 00:11:53,276 - Hey, Powderpill! Powderpill! 84 00:12:06,961 --> 00:12:09,324 Long live, long live Powderpill! 85 00:12:09,739 --> 00:12:11,687 Long live kind doctors! 86 00:12:26,141 --> 00:12:30,160 Soyuzmultfilm Subs by Жукороп & Niffiwan based on D. Rottenberg's translation