1 00:00:01,201 --> 00:00:03,001 НОЧЬ 2 00:00:25,712 --> 00:00:27,612 Ну что ты не спишь, 3 00:00:27,660 --> 00:00:30,260 бормочешь, шутоломный какой. 4 00:00:30,361 --> 00:00:31,411 Спи, 5 00:00:31,709 --> 00:00:34,720 а то железная старуха ходит в поле в темноте. 6 00:00:34,820 --> 00:00:36,619 Она ищет тех, кто не спит, 7 00:00:36,719 --> 00:00:38,179 и с собой уводит. 8 00:00:40,700 --> 00:00:43,139 Мам, а она кто? 9 00:00:43,939 --> 00:00:45,920 Она железная. 10 00:00:46,070 --> 00:00:48,350 Она страхом пугает и у людей... 11 00:00:48,450 --> 00:00:50,179 ...сердце отымается. 12 00:00:51,479 --> 00:00:53,379 Где она живёт? 13 00:00:53,729 --> 00:00:56,190 Её не видно, она в темноте живёт. 14 00:00:56,490 --> 00:00:57,470 По оврагам. 15 00:00:57,570 --> 00:00:59,369 Кости, тряпки собирает. 16 00:01:01,829 --> 00:01:03,564 А она кто? 17 00:01:04,031 --> 00:01:06,730 А кто ж её знает, сынок? 18 00:01:06,830 --> 00:01:08,739 Ты спи, спи. 19 00:01:08,839 --> 00:01:10,520 Ты её не бойся. 20 00:01:10,620 --> 00:01:12,459 Она, может, никто. 21 00:01:12,559 --> 00:01:15,013 Может, бедная какая-нибудь старушка. 22 00:01:20,813 --> 00:01:22,730 Ну, спи теперь. 23 00:01:22,830 --> 00:01:24,800 Она по дворам-то не ходит. 24 00:01:25,100 --> 00:01:26,889 Я дверь запру. 25 00:01:34,070 --> 00:01:37,049 Мама, а кто ты? 26 00:01:38,609 --> 00:01:41,508 А кто я? 27 00:02:00,740 --> 00:02:02,309 Ты кто? 28 00:02:02,410 --> 00:02:04,860 Давай поменяемся. 29 00:02:04,959 --> 00:02:06,639 Я буду тобой, 30 00:02:06,740 --> 00:02:08,590 а ты - мной. 31 00:03:26,189 --> 00:03:28,346 Проснись, дерево! 32 00:03:37,409 --> 00:03:41,489 Скажи мне: старуха, она кто? 33 00:03:50,769 --> 00:03:54,130 Лист, ты знаешь где старуха живёт? 34 00:04:36,469 --> 00:04:38,029 Не плачь. 35 00:04:48,073 --> 00:04:51,323 (...) рабы Божьей Евдокии. 36 00:04:51,581 --> 00:04:54,631 Будьте, мои слова, крепки, лепки, крепче камня булатного. 37 00:04:54,732 --> 00:04:57,532 Как этот камень булатный (...) не рассыпается, 38 00:04:57,646 --> 00:05:01,646 так и мои слова (...) не рассыпались (...). 39 00:05:01,734 --> 00:05:05,034 Аминь, аминь, аминь. 40 00:05:08,480 --> 00:05:11,350 Звёзды, глядите на меня. 41 00:05:11,450 --> 00:05:13,750 А то мне одному страшно. 42 00:06:32,959 --> 00:06:35,820 Может, в земле тоже люди живут? 43 00:06:35,920 --> 00:06:38,680 И они хотят выбраться на свет солнца? 44 00:06:44,231 --> 00:06:45,781 Может, (...) три ветра буйные 45 00:06:45,882 --> 00:06:48,082 настигли раба Божьего Елисея? 46 00:06:48,183 --> 00:06:50,783 Тогда пойду я на три дороги, на три росстани. 47 00:06:50,884 --> 00:06:53,984 По тем, по трём дорогам, по трём росстаням, стоит (...) 48 00:06:54,085 --> 00:06:58,285 (...) 49 00:07:05,086 --> 00:07:08,286 (...) 50 00:07:09,037 --> 00:07:10,487 Ты кто? 51 00:07:10,930 --> 00:07:12,394 Ты старуха? 52 00:07:12,845 --> 00:07:14,195 Старуха. 53 00:07:14,294 --> 00:07:16,099 А ты железная? 54 00:07:16,549 --> 00:07:18,929 Мне нужна железная. 55 00:07:19,079 --> 00:07:20,640 Зачем я тебе? 56 00:07:20,740 --> 00:07:23,500 Скажи мне про самое главное. 57 00:07:24,801 --> 00:07:26,301 Вот цветок. 58 00:07:26,800 --> 00:07:29,390 Тут самое главное и есть. 59 00:07:29,490 --> 00:07:31,250 Ты видишь, песок мёртвый лежит? 60 00:07:31,350 --> 00:07:33,960 И камень не живёт и не дышит, он мёртвый прах. 61 00:07:34,067 --> 00:07:35,186 А цветок-он живой, 62 00:07:35,279 --> 00:07:37,130 а тело сделал себе из мёртвого праха. 63 00:07:37,230 --> 00:07:40,410 Стало быть, он мёртвую, сыпучую землю обращает в живое тело. 64 00:07:40,510 --> 00:07:42,239 Цветок этот-самый святой труженик: 65 00:07:42,339 --> 00:07:44,419 он из смерти работает жизнь. 66 00:09:21,921 --> 00:09:24,629 Ты кто? Ты не старуха? 67 00:09:24,779 --> 00:09:26,359 А ты кто? 68 00:09:26,459 --> 00:09:29,020 Мама, а кто я? 69 00:09:29,399 --> 00:09:31,729 Я слыхала, а сама не видала. 70 00:09:32,129 --> 00:09:34,459 Люди говорят: судьба, что-ли, 71 00:09:34,559 --> 00:09:36,379 или горе наше ходит. 72 00:09:36,529 --> 00:09:39,280 Вырастешь, сам узнаешь. 73 00:09:39,873 --> 00:09:41,863 Ты зачем в овраг-то убежал? 74 00:09:41,976 --> 00:09:43,726 Я тебя с утра обыскалась. 75 00:09:43,820 --> 00:09:47,590 Счас я тебе картошек начищу, поджарю... 76 00:09:48,491 --> 00:09:50,889 Субтитры - Niffiwan, Lemicnor 2026.07 Animatsiya.net