1 00:00:00,000 --> 00:00:05,645 Asociación creativa "Ekran" 2 00:00:28,102 --> 00:00:32,822 EL VASTO CIELO 3 00:00:32,820 --> 00:00:38,308 EL VASTO CIELO Basado en un guión de Robert Rozhdestvensky 4 00:01:12,982 --> 00:01:16,114 Acerca de esto, camaradas, no piensen que no es cierto, 5 00:01:16,411 --> 00:01:19,554 Estos amigos servían en cierto escuadrón, 6 00:01:19,805 --> 00:01:22,925 Y en su trabajo así como en sus corazones 7 00:01:23,108 --> 00:01:26,685 En el vasto cielo, uno valía por dos. 8 00:06:52,811 --> 00:06:55,960 Los edificios parecían condenados, pero ellos no querían saltar, 9 00:06:56,060 --> 00:06:58,445 Aguantemos hasta llegar al monte - decidieron ambos 10 00:06:58,491 --> 00:07:01,657 saquemos la muerte de aquí para ser nosotros 11 00:07:01,702 --> 00:07:05,320 quienes entremos en el silencio y la ciudad pueda salvarse. 12 00:07:50,502 --> 00:07:54,331 No crean que esto, camaradas, no sea verdad 13 00:07:54,502 --> 00:07:57,657 En cierto escuadron servían estos amigos, 14 00:07:57,885 --> 00:08:01,531 Y en su trabajo tanto como en sus corazones 15 00:08:02,262 --> 00:08:06,857 En el vasto cielo, uno valía por dos. 16 00:08:18,297 --> 00:08:21,577 Director: Vladimir Samsonov Director de arte: A. Raspopov Cámara: Ernest Gaman 17 00:08:24,297 --> 00:08:26,125 Compositor: Kirill Volkov Sonido: V. Azarovskiy 18 00:08:26,217 --> 00:08:31,017 Animación: Boris Tuzanovich, Olga Choirs, A. Raspopov Valery Tokmakov 19 00:08:32,857 --> 00:08:34,445 Consultor: teniente coronel I.R. Nekpasov 20 00:08:34,525 --> 00:08:37,942 Edición: L. Koptevoi Editor del guión: V. Medvedovskaya Productor: L Varentsova 21 00:08:38,171 --> 00:08:43,782 FIN "Ekran" 1982 Subs. en inglés Eus, August 2014 Castellano: tordito para PdB