1 00:00:08,500 --> 00:00:09,500 САТИРИЧЕСКИЙ СЦЕНАРИЙ 2 00:00:11,701 --> 00:00:13,001 "ОСКОЛКИ" 3 00:00:32,758 --> 00:00:34,808 Киевнаучфильм, 1966 4 00:00:34,909 --> 00:00:42,009 САТИРИЧЕСКИЙ СЦЕНАРИЙ 5 00:00:50,210 --> 00:00:52,110 ПЕЩЕРФИЛЬМ 6 00:00:52,311 --> 00:00:54,411 САТИРИЧЕСКИЙ СЦЕНАРИЙ 7 00:01:48,362 --> 00:01:51,212 ...побольше рок-н-ролл слушать, 8 00:01:51,513 --> 00:01:53,963 Выбора нет лучше 9 00:01:54,064 --> 00:01:56,914 Всегда бэк-бит можно расслушать, 10 00:01:57,315 --> 00:01:59,815 Когда ты рок-н-ролл крутишь 11 00:02:00,116 --> 00:02:03,066 Рок-н-ролл — всегда выбор лучший 12 00:02:03,167 --> 00:02:05,967 Коль хочешь плясать со мной 13 00:02:06,068 --> 00:02:07,918 Коль хочешь плясать со мной 14 00:02:08,019 --> 00:02:10,669 Я уважаю современный джаз, 15 00:02:10,820 --> 00:02:13,570 Если не слишком нажимать на газ 16 00:02:13,721 --> 00:02:15,071 И не терять мелодий... 17 00:02:37,322 --> 00:02:40,372 Всегда бэк-бит можно расслушать, 18 00:02:40,673 --> 00:02:43,173 Когда ты рок-н-ролл крутишь 19 00:02:43,474 --> 00:02:46,174 Рок-н-ролл — всегда выбор лучший 20 00:02:46,425 --> 00:02:48,775 Коль хочешь плясать со мной 21 00:02:49,326 --> 00:02:51,176 Коль хочешь плясать со мной 22 00:02:51,327 --> 00:02:53,977 Я уважаю современный джаз, 23 00:02:54,128 --> 00:02:56,978 Если не слишком нажимать на газ 24 00:02:57,079 --> 00:02:59,879 И не терять мелодий красоту — 25 00:02:59,980 --> 00:03:02,580 Впадаю от симфоний я в тоску. 26 00:03:02,781 --> 00:03:06,481 Вот почему считаю рок-н-ролл круче, 27 00:03:06,882 --> 00:03:09,382 Выбора нет ведь лучше 28 00:03:09,483 --> 00:03:12,283 Всегда бэк-бит можно расслушать, 29 00:03:12,684 --> 00:03:14,884 Когда ты рок-н-ролл крутишь 30 00:03:15,385 --> 00:03:18,185 Рок-н-ролл — всегда выбор лучший 31 00:03:18,486 --> 00:03:20,886 Коль хочешь плясать со мной 32 00:03:21,387 --> 00:03:23,087 Коль хочешь плясать со мной 33 00:03:23,188 --> 00:03:25,888 Мы на концерте были как-то раз 34 00:03:26,039 --> 00:03:28,789 И там услышали, как воет сакс. 35 00:03:28,890 --> 00:03:31,590 Там настоящий рок-бэнд выступал, 36 00:03:31,791 --> 00:03:34,391 Они играли, словно ураган. 37 00:03:34,542 --> 00:03:36,192 Вот почему считаю рок-н... 38 00:05:23,293 --> 00:05:24,443 ОБЕД 39 00:08:52,046 --> 00:08:53,446 СЧЁТ 40 00:09:26,747 --> 00:09:32,447 ...ЕСКИЙ ...ЕНАРИЙ 41 00:09:59,398 --> 00:10:02,048 САТИРИЧЕСКИЕ СЦЕНАРИИ 42 00:10:06,849 --> 00:10:08,749 Перевод - Niffiwan и Джумагазиев Марат @ Animatsiya.net, 2025.09