1
00:00:08,500 --> 00:00:09,500
САТИРИЧЕСКИЙ
СЦЕНАРИЙ
2
00:00:11,701 --> 00:00:13,001
"ОСКОЛКИ"
3
00:00:32,758 --> 00:00:34,808
Киевнаучфильм, 1966
4
00:00:34,909 --> 00:00:42,009
САТИРИЧЕСКИЙ
СЦЕНАРИЙ
5
00:00:50,210 --> 00:00:52,110
ПЕЩЕРФИЛЬМ
6
00:00:52,311 --> 00:00:54,411
САТИРИЧЕСКИЙ
СЦЕНАРИЙ
7
00:01:48,362 --> 00:01:51,212
...побольше рок-н-ролл слушать,
8
00:01:51,513 --> 00:01:53,963
Выбора нет лучше
9
00:01:54,064 --> 00:01:56,914
Всегда бэк-бит можно расслушать,
10
00:01:57,315 --> 00:01:59,815
Когда ты рок-н-ролл крутишь
11
00:02:00,116 --> 00:02:03,066
Рок-н-ролл — всегда выбор лучший
12
00:02:03,167 --> 00:02:05,967
Коль хочешь плясать со мной
13
00:02:06,068 --> 00:02:07,918
Коль хочешь плясать со мной
14
00:02:08,019 --> 00:02:10,669
Я уважаю современный джаз,
15
00:02:10,820 --> 00:02:13,570
Если не слишком нажимать на газ
16
00:02:13,721 --> 00:02:15,071
И не терять мелодий...
17
00:02:37,322 --> 00:02:40,372
Всегда бэк-бит можно расслушать,
18
00:02:40,673 --> 00:02:43,173
Когда ты рок-н-ролл крутишь
19
00:02:43,474 --> 00:02:46,174
Рок-н-ролл — всегда выбор лучший
20
00:02:46,425 --> 00:02:48,775
Коль хочешь плясать со мной
21
00:02:49,326 --> 00:02:51,176
Коль хочешь плясать со мной
22
00:02:51,327 --> 00:02:53,977
Я уважаю современный джаз,
23
00:02:54,128 --> 00:02:56,978
Если не слишком нажимать на газ
24
00:02:57,079 --> 00:02:59,879
И не терять мелодий красоту —
25
00:02:59,980 --> 00:03:02,580
Впадаю от симфоний я в тоску.
26
00:03:02,781 --> 00:03:06,481
Вот почему считаю рок-н-ролл круче,
27
00:03:06,882 --> 00:03:09,382
Выбора нет ведь лучше
28
00:03:09,483 --> 00:03:12,283
Всегда бэк-бит можно расслушать,
29
00:03:12,684 --> 00:03:14,884
Когда ты рок-н-ролл крутишь
30
00:03:15,385 --> 00:03:18,185
Рок-н-ролл — всегда выбор лучший
31
00:03:18,486 --> 00:03:20,886
Коль хочешь плясать со мной
32
00:03:21,387 --> 00:03:23,087
Коль хочешь плясать со мной
33
00:03:23,188 --> 00:03:25,888
Мы на концерте были как-то раз
34
00:03:26,039 --> 00:03:28,789
И там услышали, как воет сакс.
35
00:03:28,890 --> 00:03:31,590
Там настоящий рок-бэнд выступал,
36
00:03:31,791 --> 00:03:34,391
Они играли, словно ураган.
37
00:03:34,542 --> 00:03:36,192
Вот почему считаю рок-н...
38
00:05:23,293 --> 00:05:24,443
ОБЕД
39
00:08:52,046 --> 00:08:53,446
СЧЁТ
40
00:09:26,747 --> 00:09:32,447
...ЕСКИЙ
...ЕНАРИЙ
41
00:09:59,398 --> 00:10:02,048
САТИРИЧЕСКИЕ СЦЕНАРИИ
42
00:10:06,849 --> 00:10:08,749
Перевод - Niffiwan и Джумагазиев Марат
@ Animatsiya.net, 2025.09