1 00:00:21,130 --> 00:00:23,500 ночью Олег сторожил у изгороди 2 00:00:24,180 --> 00:00:25,280 Устал 3 00:00:26,040 --> 00:00:28,720 В теле была пустота и обыкновенность 4 00:00:29,710 --> 00:00:32,410 Три раза люди ходили к перевалу и всё зазря 5 00:00:33,840 --> 00:00:35,840 Так и не смогли пробиться 6 00:00:36,580 --> 00:00:38,410 Некоторые возвращались 7 00:00:39,120 --> 00:00:40,670 другие - нет 8 00:00:42,650 --> 00:00:45,020 Пятьдесят на пятьдесят, как говорит старый 9 00:01:01,170 --> 00:01:03,450 Однажды в студёную 10 00:01:03,650 --> 00:01:06,770 зимнюю пору я вышел 11 00:01:07,020 --> 00:01:10,010 из леса, был сильный мороз 12 00:01:10,370 --> 00:01:13,180 Вдруг вижу поднимается 13 00:01:14,020 --> 00:01:18,570 ла... лош... лошадка, запряжённая 14 00:01:19,230 --> 00:01:21,100 хворосту воз 15 00:01:21,520 --> 00:01:24,400 А что это такое - лошадь? 16 00:01:25,400 --> 00:01:26,810 Лошадь 17 00:01:26,990 --> 00:01:28,520 это животное 18 00:01:28,960 --> 00:01:30,450 четвероногое 19 00:01:30,650 --> 00:01:33,850 которое использовали для перевозки груза 20 00:01:34,350 --> 00:01:37,280 верховой езды 21 00:01:57,860 --> 00:02:00,570 Олег тысячу раз видел эту фотографию 22 00:02:01,080 --> 00:02:03,160 Отец с матерью стоят рядом 23 00:02:03,610 --> 00:02:06,600 очень молодые и очень весёлые, яркие 24 00:02:07,690 --> 00:02:10,170 Отец в мундире, а мать в платье без плеч 25 00:02:11,640 --> 00:02:13,180 Называется 26 00:02:14,200 --> 00:02:16,430 са-ра-фа-ном 27 00:02:18,140 --> 00:02:19,920 Тогда Олега ещё не было 28 00:02:21,000 --> 00:02:23,460 20 лет назад Олега ещё не было 29 00:02:24,780 --> 00:02:27,940 а 15 лет назад он уже был 30 00:02:50,060 --> 00:02:51,650 Жаль, что быстро прибежали 31 00:02:52,010 --> 00:02:53,650 я бы сам с ними справился 32 00:02:55,150 --> 00:02:56,380 С тобой ничего? 33 00:02:56,980 --> 00:02:59,000 Ты что, плачешь? Тебя ранили? 34 00:02:59,460 --> 00:03:01,700 Нет, я грибы потеряла 35 00:03:09,870 --> 00:03:12,490 Вот тут нас поймала лавина 36 00:03:13,500 --> 00:03:14,590 Хотя нет 37 00:03:15,060 --> 00:03:18,210 Никита погиб выше по ущелью 38 00:03:20,560 --> 00:03:21,800 Стояла осень 39 00:03:22,080 --> 00:03:24,260 Температура ночью падала до 40 градусов 40 00:03:26,850 --> 00:03:29,480 Тогда радиация была одной из причин 41 00:03:29,740 --> 00:03:32,410 почему нам пришлось так спешно уходить 42 00:03:33,330 --> 00:03:34,930 Было много больных, раненых 43 00:03:35,250 --> 00:03:36,530 А сейчас? 44 00:03:36,830 --> 00:03:39,540 И надеюсь, очень надеюсь на тебя 45 00:03:40,240 --> 00:03:41,570 на знание 46 00:03:42,170 --> 00:03:43,860 Ха! Атлант! 47 00:03:45,300 --> 00:03:46,980 Они ещё совсем дети 48 00:03:47,250 --> 00:03:48,800 Других у нас нет 49 00:03:49,330 --> 00:03:51,320 Они наша последняя надежда 50 00:03:52,120 --> 00:03:53,850 Они могут нас спасти 51 00:03:53,980 --> 00:03:54,920 Спасти? 52 00:03:55,180 --> 00:03:56,700 Ты талдычишь о спасении 53 00:03:57,150 --> 00:03:59,810 Три раза люди ходили к перевалу, а сколько вернулось? 54 00:04:00,090 --> 00:04:00,890 С чем? 55 00:04:01,240 --> 00:04:03,260 Тогда мы были ещё не опытны 56 00:04:04,100 --> 00:04:06,030 Мы не знали здешних законов 57 00:04:07,200 --> 00:04:10,780 Сейчас счастливое сочетание обстоятельств 58 00:04:11,360 --> 00:04:13,770 Лето такое тёплое 59 00:04:14,430 --> 00:04:16,880 какого не было за все эти годы 60 00:04:17,320 --> 00:04:19,060 и дети подросли 61 00:04:19,720 --> 00:04:24,040 в 10 раз более выносливые и приспособленные, чем мы 62 00:04:25,240 --> 00:04:26,770 Сегодня, или никогда 63 00:04:27,040 --> 00:04:29,310 Если бы те не погибли 64 00:04:30,270 --> 00:04:31,480 Мы жили бы лучше 65 00:04:32,000 --> 00:04:33,680 Было бы больше кормильцев 66 00:04:33,980 --> 00:04:35,130 Конечно 67 00:04:35,840 --> 00:04:37,130 но всё равно 68 00:04:37,370 --> 00:04:40,270 оказались бы во власти законов деградации 69 00:04:40,830 --> 00:04:44,480 Или мы часть человечества и бережём его знания 70 00:04:44,610 --> 00:04:46,030 стремимся к ним 71 00:04:46,700 --> 00:04:48,590 Или мы дикари без перспектив 72 00:04:48,900 --> 00:04:50,960 Ты идеалист, Боря! 73 00:04:51,490 --> 00:04:55,010 Кусок хлеба сейчас нужнее абстрактных ананасов 74 00:04:55,720 --> 00:04:58,980 Но ты ведь помнишь вкус ананаса 75 00:05:00,560 --> 00:05:01,960 Смешное слово 76 00:05:04,440 --> 00:05:10,730 Ананас - это тропический плод со специфическим вкусом... 77 00:05:12,210 --> 00:05:13,210 Ну, всё 78 00:05:23,610 --> 00:05:24,560 Что это? 79 00:05:24,830 --> 00:05:25,800 Зачем? 80 00:05:26,130 --> 00:05:27,570 Счётчик радиации 81 00:05:27,950 --> 00:05:29,900 Там может быть радиация 82 00:05:43,380 --> 00:05:44,540 Томас! 83 00:05:44,880 --> 00:05:48,600 Если будет табак для трубки - не забудь 84 00:05:49,250 --> 00:05:50,860 И бластер! 85 00:05:51,440 --> 00:05:53,940 Не забуду-у-у! 86 00:05:55,840 --> 00:05:58,040 Главное найти бластер! 87 00:05:59,170 --> 00:06:01,070 Не забуду-у-у... 88 00:06:02,490 --> 00:06:04,260 И куда идти? 89 00:06:05,360 --> 00:06:07,090 Не дойдёте же 90 00:06:07,820 --> 00:06:10,800 Хорошо ещё, если целыми вернётесь... 91 00:06:13,140 --> 00:06:14,750 Не дойдёте же 92 00:06:15,650 --> 00:06:18,450 Хорошо ещё, если целыми вернётесь... 93 00:06:28,360 --> 00:06:33,040 В жизни так мало красивых минут 94 00:06:36,570 --> 00:06:42,140 В жизни так много безверья и чёрной работы 95 00:06:44,890 --> 00:06:51,240 Мысли о прошлом морщины на бледные лица кладут, 96 00:06:53,320 --> 00:06:58,720 Мысли о будущем полны свинцовой заботы 97 00:07:01,790 --> 00:07:05,390 А настоящего - нет... 98 00:07:08,200 --> 00:07:11,880 Так между двух берегов 99 00:07:12,350 --> 00:07:15,960 Бьемся без света 100 00:07:16,240 --> 00:07:22,050 счастья, надежд и богов... 101 00:07:25,070 --> 00:07:31,220 И вот, порою, чтоб вспомнить, что мы еще живы, 102 00:07:32,050 --> 00:07:34,610 чужою игрою 103 00:07:35,210 --> 00:07:41,600 Спешим угрюмое сердце отвлечь... 104 00:07:51,630 --> 00:07:55,410 У барьера много серых, некрасивых, бледных лиц 105 00:07:55,680 --> 00:07:59,320 Но в глазах у них, как искры, бьются крылья синих птиц 106 00:07:59,560 --> 00:08:03,420 Вот опять открылось небо - голубое полотно... 107 00:08:03,690 --> 00:08:07,480 О, по цвету голубому стосковались мы 108 00:08:07,730 --> 00:08:09,790 давно 109 00:08:11,740 --> 00:08:14,940 И не меньше стосковались 110 00:08:15,710 --> 00:08:18,880 по ликующим словам 111 00:08:19,680 --> 00:08:22,990 По свободным, смелым жестам 112 00:08:23,580 --> 00:08:28,280 по несбыточным мечтам! 113 00:08:28,420 --> 00:08:33,420 Дома стены, только стены 114 00:08:36,060 --> 00:08:42,250 Дома жутко и темно 115 00:08:43,960 --> 00:08:49,680 Там, не зная перемены 116 00:08:52,210 --> 00:08:57,130 Повторяешь: "все равно..." 117 00:09:04,300 --> 00:09:08,060 Все равно? О, так ли? Трудно искры в сердце затоптать 118 00:09:08,220 --> 00:09:11,970 Трудно жить и знать, и видеть, но не верить, но не ждать 119 00:09:12,140 --> 00:09:15,810 И играть тупую драму, покорившись, как овца 120 00:09:16,000 --> 00:09:20,360 Без огня и вдохновенья, без начала и конца... 121 00:09:20,500 --> 00:09:26,500 И вот, порою, чтоб вспомнить, что мы еще живы, 122 00:09:27,070 --> 00:09:35,400 чужою игрою спешим угрюмое сердце отвлечь... 123 00:09:43,050 --> 00:09:44,410 Скоро пещера? 124 00:09:44,670 --> 00:09:45,460 Скоро, скоро... 125 00:09:45,560 --> 00:09:48,220 А то уже темно, могут появиться ночные твари 126 00:09:50,050 --> 00:09:51,010 Пещера 127 00:10:28,910 --> 00:10:32,200 Стой! Стой! Это же козёл! Это мой козёл 128 00:10:32,330 --> 00:10:35,570 Как-то года три назад Марьяна притащила из леса козлёнка 129 00:10:35,980 --> 00:10:37,890 маленького - ещё по пояс 130 00:10:38,440 --> 00:10:40,510 У козла был занудный голос 131 00:10:41,000 --> 00:10:43,580 Он топотал ногами и вопил 132 00:10:44,690 --> 00:10:46,400 Козёл прожил в посёлке до зимы 133 00:10:46,650 --> 00:10:48,590 Он привык к людям, почти не кусался 134 00:10:49,140 --> 00:10:51,090 Торчал всё время в мастерской у Сергеева 135 00:10:51,370 --> 00:10:52,510 там было тепло 136 00:10:52,830 --> 00:10:55,100 А потом ночью пришли ночные твари 137 00:10:55,650 --> 00:10:57,360 и увели козла с собой 138 00:11:19,860 --> 00:11:21,120 Хе, задремал! 139 00:11:21,490 --> 00:11:22,460 Задремал 140 00:11:22,600 --> 00:11:23,610 сам не заметил 141 00:11:23,820 --> 00:11:25,040 Меня вот козёл разбудил 142 00:11:25,370 --> 00:11:28,290 Молодец козлик, молодец 143 00:12:09,250 --> 00:12:10,530 Стойте! 144 00:12:11,620 --> 00:12:12,780 Глядите 145 00:12:13,470 --> 00:12:14,370 Что это? 146 00:12:14,640 --> 00:12:15,610 С ума сойти! 147 00:12:18,300 --> 00:12:19,550 Это же фляга 148 00:12:20,250 --> 00:12:22,640 Здесь был наш последний привал перед долиной 149 00:12:23,360 --> 00:12:25,260 Это фляга Вайткуса 150 00:12:26,020 --> 00:12:27,850 Фляга? Зачем она? 151 00:12:31,730 --> 00:12:32,460 Этого... 152 00:12:32,720 --> 00:12:34,380 этого не может быть! 153 00:12:39,960 --> 00:12:41,200 Буду жить 154 00:12:44,000 --> 00:12:45,580 Какие красивые кастрюли! 155 00:12:45,950 --> 00:12:46,670 Мы возьмём их? 156 00:12:46,800 --> 00:12:47,720 Нет, нет, нет, не стоит 157 00:12:47,940 --> 00:12:49,090 Их там много 158 00:12:50,520 --> 00:12:51,450 Дай попробовать 159 00:12:52,490 --> 00:12:54,850 Детям и дикарям коньяк противопоказан 160 00:12:55,720 --> 00:12:56,990 Ну, хорошо, хорошо 161 00:12:57,550 --> 00:12:58,590 только осторожно 162 00:12:58,840 --> 00:13:00,020 Один маленький глоток 163 00:13:00,210 --> 00:13:00,940 Ага 164 00:13:04,360 --> 00:13:06,240 Зачем? Зачем вы его отравили?! 165 00:13:06,420 --> 00:13:08,250 Ничего, ничего. Сейчас всё пройдёт 166 00:13:08,410 --> 00:13:10,250 Я почти поверил, что мы дойдём 167 00:13:11,340 --> 00:13:12,510 Вперёд друзья 168 00:13:13,250 --> 00:13:14,220 Вперёд 169 00:14:19,790 --> 00:14:20,880 Кто взял? 170 00:14:23,700 --> 00:14:25,740 Я его пристрелю! Будет мясо 171 00:14:25,980 --> 00:14:27,100 Он был голодный 172 00:14:27,380 --> 00:14:30,220 Дик! Дикуша, не убивай его! 173 00:14:42,190 --> 00:14:43,040 Возьми 174 00:14:43,410 --> 00:14:44,440 На всякий случай 175 00:14:45,160 --> 00:14:46,340 Когда подойдёшь к кораблю 176 00:14:46,800 --> 00:14:48,750 первым делом проверь уровень радиации 177 00:14:49,230 --> 00:14:49,930 Помнишь как? 178 00:14:50,040 --> 00:14:51,000 Помню 179 00:14:51,530 --> 00:14:53,860 Сейчас отдохнёте, и вам будет лучше 180 00:14:54,730 --> 00:14:55,920 Я дойду 181 00:14:56,220 --> 00:14:57,550 Не бойтесь друзья 182 00:14:58,190 --> 00:15:00,140 Я иду туда уже 16 лет 183 00:15:00,620 --> 00:15:02,110 и я дойду 184 00:15:04,750 --> 00:15:05,530 Грибы! 185 00:15:05,780 --> 00:15:07,020 Я спущусь 186 00:15:21,360 --> 00:15:23,080 Олег держись! 187 00:15:34,020 --> 00:15:35,840 Олег держись! 188 00:15:36,510 --> 00:15:38,120 Держись! 189 00:15:52,420 --> 00:15:53,710 Жалко что козёл убежал 190 00:15:54,160 --> 00:15:55,710 Всё равно найду его и убью 191 00:15:56,040 --> 00:15:57,140 а то с голоду подохнем 192 00:15:57,320 --> 00:15:58,900 А я рада, что ты его не догнал 193 00:15:59,050 --> 00:15:59,560 Где они? 194 00:15:59,710 --> 00:16:00,570 Смотри, следы 195 00:16:01,440 --> 00:16:03,250 Спокойно, спокойно Олежка 196 00:16:03,410 --> 00:16:05,250 Дай руку! Вот, вот так 197 00:16:36,520 --> 00:16:38,000 Мы идём обратно 198 00:16:38,610 --> 00:16:40,050 Нет. Мы пойдём дальше 199 00:16:40,920 --> 00:16:42,520 У нас нет шансов перейти перевал 200 00:16:42,730 --> 00:16:43,920 У нас есть карта! 201 00:16:44,580 --> 00:16:46,530 А почему ты ей веришь? Карта старая 202 00:16:46,760 --> 00:16:47,850 всё могло измениться 203 00:16:48,110 --> 00:16:50,480 Томас сказал, что остался один день! 204 00:16:50,940 --> 00:16:53,160 Мы не можем ей верить, это же было давно 205 00:16:53,860 --> 00:16:55,240 Я пойду к перевалу 206 00:16:55,730 --> 00:16:56,850 Я тоже пойду 207 00:16:57,340 --> 00:16:58,940 Как ты не понимаешь, Дик? 208 00:16:59,290 --> 00:17:00,860 На нас надеются 209 00:17:09,080 --> 00:17:11,010 Карта же старая! 210 00:17:12,560 --> 00:17:14,890 Всё могло измениться! 211 00:17:58,060 --> 00:17:59,640 Они стояли вряд 212 00:18:00,460 --> 00:18:02,600 три измождённых дикаря... 213 00:18:06,090 --> 00:18:11,000 Три микроскопические фигурки в громадном и пустом, безмолвном, чужом мире 214 00:18:14,260 --> 00:18:16,160 Смотрели на мёртвый корабль 215 00:18:16,850 --> 00:18:20,330 который 16 лет назад рухнул на эту планету 216 00:18:22,100 --> 00:18:25,380 Корабль лежал, накренившись и вдавившись в снег 217 00:18:26,750 --> 00:18:28,490 Точно посреди котловины 218 00:18:30,270 --> 00:18:34,970 До неё капитан смог дотянуть, когда в двигательном отсеке отказали приборы 219 00:18:36,360 --> 00:18:38,610 Он посадил корабль в этой котловине 220 00:18:39,260 --> 00:18:40,340 в метель 221 00:18:40,910 --> 00:18:42,000 в ночь 222 00:18:42,380 --> 00:18:43,540 и туман 223 00:19:16,730 --> 00:19:18,080 Когда подойдёшь к кораблю 224 00:19:18,340 --> 00:19:20,740 первым делом проверь уровень радиации 225 00:19:45,450 --> 00:19:48,210 Томас не сказал как его открыть... 226 00:20:13,720 --> 00:20:14,770 Факел! 227 00:20:21,060 --> 00:20:22,420 У меня есть дом 228 00:20:22,970 --> 00:20:23,950 Посёлок 229 00:20:24,730 --> 00:20:26,600 А есть ещё один дом 230 00:20:27,050 --> 00:20:30,860 космический исследовательский корабль "Полюс" 231 00:20:32,640 --> 00:20:34,200 И я не боюсь 232 00:20:34,440 --> 00:20:35,860 Мне здесь не страшно 233 00:20:36,260 --> 00:20:37,340 Пошли! 234 00:21:02,190 --> 00:21:04,260 Навигационный отсек 235 00:21:25,520 --> 00:21:28,530 Здесь посадочные катера и другие средства 236 00:21:44,670 --> 00:21:48,280 Но узел питания был выведен из строя при посадке 237 00:21:49,850 --> 00:21:51,960 это сыграло роковую роль 238 00:21:56,350 --> 00:22:00,300 И вынудило команду и пассажиров идти по горам пешком 239 00:22:02,620 --> 00:22:04,080 С огромными жертвами 240 00:22:04,360 --> 00:22:05,310 Правильно 241 00:22:05,700 --> 00:22:09,610 А это тот катер, который они вытягивали из ангара на руках 242 00:22:10,760 --> 00:22:12,110 Но не успели 243 00:22:12,860 --> 00:22:14,510 надо было уходить 244 00:22:14,760 --> 00:22:17,090 Ты хорошо всё выучил. Куда дальше? 245 00:22:17,490 --> 00:22:18,640 Вот эта дверь 246 00:22:19,860 --> 00:22:21,780 Отсюда мы попадём на склад 247 00:22:22,060 --> 00:22:25,540 Это было странное, чудесное пиршество 248 00:22:25,970 --> 00:22:28,110 Всё было соблазнительным и незнакомым 249 00:22:28,810 --> 00:22:30,440 правда, далеко не всё нравилось 250 00:22:30,780 --> 00:22:32,780 Они наслаждались сгущённым молоком 251 00:22:33,140 --> 00:22:35,570 не зная, что это сгущённое молоко 252 00:22:36,040 --> 00:22:37,450 глотали шпроты 253 00:22:37,760 --> 00:22:39,580 не подозревая, что это шпроты 254 00:22:40,530 --> 00:22:42,980 Жевали муку, и мука им не нравилась 255 00:22:43,400 --> 00:22:45,620 но они не знали что это мука 256 00:22:48,890 --> 00:22:50,160 Давайте спать здесь 257 00:22:50,540 --> 00:22:51,540 здесь безопасно 258 00:22:51,780 --> 00:22:53,780 Нет, на улице лучше 259 00:23:45,760 --> 00:23:47,560 Вот я и дома 260 00:23:48,060 --> 00:23:49,210 Я тут уже был 261 00:23:50,130 --> 00:23:51,660 Я даже родился тут 262 00:23:52,180 --> 00:23:55,400 Где-то в глубине корабля есть комната, в которой я родился 263 00:23:56,010 --> 00:23:58,170 В каюте номер 44 264 00:24:16,430 --> 00:24:19,140 В обычной жизни нельзя встретиться с самим собой 265 00:24:20,460 --> 00:24:21,620 А здесь... 266 00:24:22,320 --> 00:24:25,140 Здесь в петле, прикреплённой к бортику кроватки 267 00:24:26,140 --> 00:24:28,660 висела недопитая бутылочка с молоком 268 00:24:29,650 --> 00:24:31,260 Молоко замёрзло 269 00:24:31,630 --> 00:24:33,860 но его можно было растопить и допить 270 00:24:40,160 --> 00:24:42,430 Вернутся через 16 лет 271 00:24:43,530 --> 00:24:45,560 и допить... 272 00:24:54,410 --> 00:24:56,120 Услышав звук погремушки 273 00:24:56,510 --> 00:24:58,750 и как ни странно, узнав его 274 00:25:00,060 --> 00:25:02,350 он осознал реальность корабля 275 00:25:06,680 --> 00:25:11,210 В жизни так мало красивых 276 00:25:12,770 --> 00:25:14,010 минут 277 00:25:17,420 --> 00:25:22,370 В жизни так много безверья и чёрной 278 00:25:22,910 --> 00:25:25,330 работы 279 00:25:27,230 --> 00:25:34,860 Мысли о прошлом морщины на бледные лица кладут, 280 00:25:37,000 --> 00:25:47,320 Мысли о будущем полны свинцовой заботы 281 00:25:48,660 --> 00:25:54,380 А настоящего - ... 282 00:25:56,440 --> 00:25:57,620 нет 283 00:25:59,240 --> 00:26:06,060 Так между двух берегов 284 00:26:06,780 --> 00:26:11,790 Бьемся без смеха, без счастья, надежд 285 00:26:12,750 --> 00:26:15,740 и богов... 286 00:26:18,600 --> 00:26:25,230 И вот, порою, чтоб вспомнить, что мы еще живы, 287 00:26:25,860 --> 00:26:32,190 Чужою игрою спешим угрюмое сердце отвлечь... 288 00:26:32,650 --> 00:26:38,850 Пусть снова встанут миражи счастья с красивой тоскою 289 00:26:39,020 --> 00:26:41,090 Пусть нас обманут 290 00:26:41,290 --> 00:26:46,300 что в замке смерти живет красота 291 00:26:50,450 --> 00:26:57,890 Нам "Синие птицы" и "Вечные сказки" - желанные 292 00:26:58,680 --> 00:27:01,620 гостьи 293 00:27:03,060 --> 00:27:04,200 Пускай 294 00:27:04,560 --> 00:27:06,110 небылицы 295 00:27:06,600 --> 00:27:12,360 и наши забытые слезы 296 00:27:14,050 --> 00:27:16,970 дрожат 297 00:27:41,010 --> 00:27:43,180 Олежка, ответь им! Ответь им! 298 00:27:43,400 --> 00:27:45,620 Скажи, что мы здесь! Ну, не молчи же! 299 00:27:45,800 --> 00:27:47,150 Это какой-то автомат 300 00:27:47,620 --> 00:27:49,580 Я не знаю как ответить 301 00:27:50,270 --> 00:27:51,800 Но я возьму с собой отсюда книги 302 00:27:52,640 --> 00:27:53,640 Много книг 303 00:27:53,880 --> 00:27:55,010 Я научусь 304 00:27:55,500 --> 00:27:56,990 Мы придём сюда снова 305 00:27:57,470 --> 00:27:59,280 Я скажу Земле, где мы! 306 00:28:39,960 --> 00:28:41,050 Козёл! 307 00:28:42,760 --> 00:28:44,400 Он нас ждал! 308 00:28:48,940 --> 00:28:50,010 Ребят... 309 00:28:50,340 --> 00:28:51,220 это же... 310 00:28:51,460 --> 00:28:52,680 козлиха 311 00:28:53,120 --> 00:28:54,300 Коза 312 00:28:54,500 --> 00:28:55,840 Так и шли дальше 313 00:28:56,140 --> 00:28:57,780 Дик с Олегом волокли нарты 314 00:28:58,060 --> 00:29:00,840 Марьяна поддерживала их сзади, чтоб не опрокинулись 315 00:29:01,210 --> 00:29:03,880 а последней шла коза с детёнышами и канючила 316 00:29:04,270 --> 00:29:06,100 Ей вечно хотелось жрать 317 00:29:06,510 --> 00:29:09,530 Даже когда спустились к лесу и там были грибы и корешки 318 00:29:09,960 --> 00:29:12,640 она всё равно требовала сгущённого молока 319 00:29:13,200 --> 00:29:15,900 хотя, так же как и путешественники, не знала ещё 320 00:29:16,480 --> 00:29:20,620 что эта белая сладкая масса называется сгущённым молоком 321 00:29:48,280 --> 00:29:50,110 Субтитры: С.Калюжный, Стерлитамак 2015