1 00:00:00,390 --> 00:00:03,670 Studio Soyuzmultfilm 2 00:00:03,930 --> 00:00:10,010 Blue-Eyed Maiden 3 00:00:10,150 --> 00:00:13,550 screenwriter Genrikh Sapgir director Ivan Aksenchuk 4 00:00:13,660 --> 00:00:18,130 art director Yelena Fyodorova camera Mihail Druyan 5 00:00:18,260 --> 00:00:22,060 composer Igor Tsvetkov sound Vladimir Kutuzov 6 00:00:22,170 --> 00:00:27,740 animators Vladimir Shevchenko, Marina Voskanyants, Aleksey Bukin, Aleksandr Panov, Viktor Arsentyev 7 00:00:27,850 --> 00:00:30,060 artists Alla Goreva, Tatyana Stroyeva, Tatyana Zvorykina, S. Kapranov, 8 00:00:30,161 --> 00:00:32,361 L. Biryukova, Gennadiy Morozov, V. Haritonova, Z. Zarb 9 00:00:32,462 --> 00:00:33,662 assistant director O. Isakova 10 00:00:33,840 --> 00:00:37,000 montage Yelena Belyavskaya voice artist Tatyana Shabelnikova 11 00:00:37,110 --> 00:00:39,790 script editor Tatyana Paporova production director Lyubov Butyrina 12 00:01:51,410 --> 00:01:55,710 It is not a birch tree that can be witnessed bowing down; 13 00:01:56,650 --> 00:02:01,820 It's for her beloved friend that a maiden calls, cries out. 14 00:02:02,710 --> 00:02:04,290 I await... 15 00:02:04,841 --> 00:02:08,691 I await you, Nikita, dear! 16 00:02:09,010 --> 00:02:10,370 I'll see yet... 17 00:02:10,721 --> 00:02:13,271 I'll see yet my beloved friend. 18 00:03:21,290 --> 00:03:22,510 Fly away... 19 00:03:22,861 --> 00:03:26,011 fly away, heart that is aflame, 20 00:03:26,110 --> 00:03:27,530 And show him... 21 00:03:27,781 --> 00:03:31,181 and show him the right path to take! 22 00:05:20,130 --> 00:05:23,610 River mirror-like, yellow sand, 23 00:05:24,311 --> 00:05:27,711 Keep me safe and sound for at least a small while! 24 00:05:28,410 --> 00:05:32,320 For at least a small while... 25 00:06:06,070 --> 00:06:07,610 Speed onward... 26 00:06:07,961 --> 00:06:11,411 speed onward, river flowing fast! 27 00:06:11,762 --> 00:06:13,312 Deliver... 28 00:06:13,613 --> 00:06:16,913 deliver my words to my friend. 29 00:06:31,070 --> 00:06:33,550 If you did, I'd rouse myself, 30 00:06:34,201 --> 00:06:36,751 and embrace my brave young lad, 31 00:06:37,352 --> 00:06:39,752 But beneath this wind, the tree 32 00:06:39,903 --> 00:06:43,553 only bows down mournfully... 33 00:09:44,550 --> 00:09:46,370 Where are you... 34 00:09:46,721 --> 00:09:50,471 where are you, my Nikita, dear? 35 00:09:51,130 --> 00:09:52,690 Forget not... 36 00:09:52,841 --> 00:09:56,091 forget not this true, faithful heart. 37 00:11:45,830 --> 00:11:48,070 I await... 38 00:11:48,671 --> 00:11:55,471 I await you, Nikita, dear! 39 00:11:55,870 --> 00:11:57,830 I'll see yet... 40 00:11:58,231 --> 00:12:02,531 I'll see yet my beloved friend. 41 00:13:33,470 --> 00:13:35,110 Rise up high... 42 00:13:35,511 --> 00:13:39,111 rise up high, you bright, crimson sun! 43 00:13:39,312 --> 00:13:40,662 Scatter and 44 00:13:40,763 --> 00:13:43,413 cast aside the black, heavy clouds! 45 00:14:33,220 --> 00:14:37,130 Melted was the ice by the ardent heart, 46 00:14:37,581 --> 00:14:41,881 And the gardens bloom like white, foaming froth; 47 00:14:41,990 --> 00:14:46,090 All the grief and dark powers are cast aside, 48 00:14:46,491 --> 00:14:51,491 And once more the sun shines in the heavens bright! 49 00:15:06,090 --> 00:15:07,350 The End Soyuzmultfilm 1984 50 00:15:07,451 --> 00:15:09,451 Original subs by Chapaev & Eus, 2013.03, Retranslated by Niffiwan, 2025.07