1 00:00:03,980 --> 00:00:10,160 LA MUJER DE OJOS AZULES 2 00:01:51,560 --> 00:01:55,860 Abatiendo la cabeza como una rama de abedul, 3 00:01:56,800 --> 00:02:01,820 llora la apenada muchacha: "Mi querido amigo". 4 00:02:02,860 --> 00:02:08,140 Te esperaré, te esperaré, mi amado Nikita. 5 00:02:09,160 --> 00:02:13,420 Te esperaré, te esperaré, dulce amigo. 6 00:03:21,440 --> 00:03:26,260 Partiste, partiste con el corazón enardecido. 7 00:03:26,260 --> 00:03:31,280 Por favor, muéstrale la senda afortunada. 8 00:05:20,280 --> 00:05:23,483 Río de espejo, arena amarilla, 9 00:05:23,484 --> 00:05:27,860 protegedme durante un momento al menos. 10 00:05:28,560 --> 00:05:32,720 Solo durante un momento. 11 00:06:06,220 --> 00:06:17,060 ¡Ve! ¡Deprisa, río! Lleva un mensaje a mi amigo. 12 00:06:31,220 --> 00:06:37,649 Por favor, levantaros a recibir al joven aunque el 13 00:06:37,650 --> 00:06:43,700 viento solo curve tristemente las ramas del árbol. 14 00:09:44,700 --> 00:09:50,620 ¿Dónde estás, dónde estás, amado Nikita? 15 00:09:51,280 --> 00:09:56,240 No te olvides del corazón de quien te es fiel. 16 00:11:45,980 --> 00:11:55,620 Te espero, ¡te espero, Nikita! 17 00:11:56,020 --> 00:12:02,680 Te esperaré, te esperaré, dulce amigo. 18 00:13:33,620 --> 00:13:44,260 Sal, sol escarlata, y dispersa esos oscuros nubarrones. 19 00:14:33,520 --> 00:14:37,982 Y el hielo fue fundido por el corazón enardecido. 20 00:14:37,983 --> 00:14:42,080 Y el campo se cubrió de blanca espuma de nieve. 21 00:14:42,240 --> 00:14:47,230 La brujería había sucumbido, y una vez más 22 00:14:47,231 --> 00:14:51,640 el sol brillaba en lo alto del cielo. 23 00:15:06,240 --> 00:15:09,600 Originales en inglés: Chapaev & Eus, marzo de 2013 24 00:15:09,625 --> 00:15:14,250 Versión castellana: Don Medina Más en: www.subdivx.com/X9X1568006