1 00:00:33,060 --> 00:00:35,680 Basado en un cuento folclórico ruso 2 00:00:35,681 --> 00:00:37,681 LA GARZA Y LA GRULLA 3 00:00:49,920 --> 00:00:52,360 Había una vez una delgada Grulla. 4 00:00:52,560 --> 00:00:54,280 Y no muy lejos de allí, 5 00:00:54,480 --> 00:00:58,760 vivía una Garza de gran nariz. 6 00:00:58,840 --> 00:01:01,480 La Garza echó un vistazo a la Grulla 7 00:01:01,560 --> 00:01:03,200 y rió para si: 8 00:01:03,280 --> 00:01:05,960 ¡Pero que tipo tan torpe! 9 00:01:18,480 --> 00:01:21,480 ¡Quizás debería pedir la mano de la Garza! 10 00:01:26,160 --> 00:01:28,360 Ella parece ser de nuestra misma familia de Grullas... 11 00:01:28,520 --> 00:01:30,200 Tiene la misma clase de pico, 12 00:01:30,360 --> 00:01:31,760 y sus piernas son verdaderamente largas. 13 00:01:50,120 --> 00:01:52,800 ¿Está en casa, Señorita Garza? 14 00:01:57,800 --> 00:02:02,320 Si, si, si... Ella está aquí. 15 00:02:02,440 --> 00:02:04,920 ¿Qué desea? 16 00:02:24,400 --> 00:02:26,320 ¿Quisiera casarse conmigo? 17 00:02:34,880 --> 00:02:39,240 ¡¿Casarme con usted... un espárrago?! ¿En qué estaba pensando? 18 00:02:44,800 --> 00:02:46,720 Sus ropas son demasiado cortas 19 00:02:46,840 --> 00:02:49,600 y todo lo que hace es caminar todo el tiempo, nunca vuela... 20 00:02:49,680 --> 00:02:51,280 y anda siempre tan escaso de dinero 21 00:02:51,360 --> 00:02:53,280 ¡De seguro me moriría de hambre en tu nido! 22 00:02:53,480 --> 00:02:55,960 ... y... y... oh. 23 00:02:56,160 --> 00:02:58,840 ¿Por qué lo he rechazado? 24 00:03:17,000 --> 00:03:21,840 ¿Por qué?... Por qué le dije 'no'. 25 00:03:29,800 --> 00:03:32,880 Él viene de una buena familia... 26 00:03:38,600 --> 00:03:42,840 viste con gran elegancia... 27 00:03:51,280 --> 00:03:55,200 y realmente tiene un fino penacho de plumas. 28 00:04:03,240 --> 00:04:06,200 Bueno, Grulla, me casaré contigo. 29 00:04:06,520 --> 00:04:08,440 No, Garza. 30 00:04:08,560 --> 00:04:11,040 Cambié de parecer acerca de casarme contigo. 31 00:04:11,320 --> 00:04:13,880 Regresa por donde viniste. 32 00:04:22,280 --> 00:04:24,760 Escuchando estas palabras, la Garza se marchó. 33 00:04:28,000 --> 00:04:31,560 Pero ahora, la Grulla lamentó rechazarla. 34 00:04:34,120 --> 00:04:35,960 La alcanzó y le dijo: 35 00:04:36,160 --> 00:04:40,080 'Muy bien, señorita Garza, estoy de acuerdo en tomarla como esposa. ' 36 00:04:41,560 --> 00:04:44,440 ¿Me has escuchado? Estoy de acuerdo en casarnos. 37 00:04:46,080 --> 00:04:48,760 Tal vez usted lo está, pero yo no lo estoy. 38 00:05:17,240 --> 00:05:19,240 Pero nuevamente la Garza se puso a pensar. 39 00:05:19,400 --> 00:05:23,760 Es mejor vivir juntos que estar solos. 40 00:05:24,000 --> 00:05:28,400 Haremos las paces, y me casaré con él. 41 00:05:37,040 --> 00:05:40,440 Si, nos reconciliaremos y me casaré con él. 42 00:05:40,560 --> 00:05:43,560 Querida Grulla, me casaré contigo. 43 00:05:45,760 --> 00:05:47,800 Pero la Grulla le replicó: 44 00:05:48,040 --> 00:05:53,420 'Fydora desea a Igor, ¡Ahora Fydora ama a Igor! 45 00:05:53,430 --> 00:05:55,820 pero Igor ya no está disponible. ' 46 00:05:56,600 --> 00:05:58,920 Con estas palabras 47 00:05:59,120 --> 00:06:01,800 la Grulla dio un giro, 48 00:06:01,960 --> 00:06:04,280 y la Garza partió. 49 00:08:35,920 --> 00:08:38,320 Grulla, querida grullita, 50 00:08:38,560 --> 00:08:40,080 ¡Me casaré contigo! 51 00:09:17,880 --> 00:09:22,160 Y es asi que esto continúa, yendo de aqui para allá... 52 00:09:22,440 --> 00:09:25,600 ...uno tras el otro. 53 00:09:38,440 --> 00:09:41,140 FIN