1 00:00:09,600 --> 00:00:19,599 "Mosfilmi" II värviline animatsioon, mis jõudis ekraanile 7. juunil 1937. aastal. 2 00:00:21,400 --> 00:00:31,399 Film "Testament" on taastatud kolmevärvilise originaali pealt 2011. aastal. 3 00:00:33,199 --> 00:00:35,698 TESTAMENT 4 00:00:35,699 --> 00:00:40,100 Itaalia humanisti Giovanni Francesco Poggio Braccolini (1380-1459) novelli järgi. 5 00:02:41,370 --> 00:02:47,300 Hingab meri nii laisalt. Ei saanud ma ööselgi und. 6 00:02:47,301 --> 00:02:54,351 Nüüd särab päike erksalt, on käes ärkamise tund. 7 00:02:56,852 --> 00:03:02,752 Su auks nüüd serenaadi lõi öösel sulle mu hing. 8 00:03:02,842 --> 00:03:12,712 Kuula sa just selle laadi, milles on kogu mu kirg. 9 00:03:59,113 --> 00:04:01,999 Tule, tule siia. 10 00:04:06,269 --> 00:04:08,600 Võta saia. 11 00:04:23,000 --> 00:04:26,191 Te ärritate koera. - Ei, tule aga tule siia. 12 00:04:26,192 --> 00:04:29,000 No tule siia, ütlen ma! 13 00:04:39,083 --> 00:04:41,083 Säh! 14 00:04:53,560 --> 00:04:59,300 Õnnistage, Püha Isa. - Isa, Poja ja Püha Vaimu nimel... 15 00:05:01,790 --> 00:05:03,999 Jäta mind rahule! 16 00:05:16,429 --> 00:05:25,079 Sanctus Domine, Agnus Dei. Aamen, aamen, Maria. 17 00:05:25,180 --> 00:05:31,580 Sanctus Domine, Agnus Dei, Agnus Dei, Sanctus Domine. 18 00:05:31,681 --> 00:05:35,999 Sanctus Domine, Sanctus Domine, Agnus Dei, Agnus Dei. 19 00:05:59,632 --> 00:06:01,982 Padre, padre! 20 00:06:02,783 --> 00:06:04,083 Padre! 21 00:06:05,879 --> 00:06:08,200 Võtke hani vastu. 22 00:06:21,253 --> 00:06:23,881 Lähme! - Jäta! 23 00:06:25,182 --> 00:06:27,900 Jäta, jäta järele! 24 00:06:33,480 --> 00:06:35,900 Noh, olgu. 25 00:06:53,511 --> 00:07:03,162 Sanctus Domine, Sanctus Domine, Sanctus Domine, kolmkümmend kaks. 26 00:07:05,913 --> 00:07:10,963 Sanctus Domine, Sanctus Domine, 27 00:07:11,064 --> 00:07:14,564 Sanctus Domine, 28 00:07:14,665 --> 00:07:19,965 kolmkümmend kaks, nelikümmend viis! 29 00:07:34,410 --> 00:07:36,599 Magdalinake! 30 00:07:38,700 --> 00:07:41,999 Auu! - Kas lõunasöök on valmis? 31 00:07:43,851 --> 00:07:47,501 Toon, toon. 32 00:08:15,489 --> 00:08:20,970 Noh, kas sõid? Kas oli maitsev? Oli maitsev? Maitsev? 33 00:08:35,321 --> 00:08:37,621 Õgard! 34 00:10:05,122 --> 00:10:07,700 Skotinka! 35 00:12:38,499 --> 00:12:43,650 Matate koera kristlikule kalmistule? 36 00:12:49,440 --> 00:12:56,269 Ohverdage viis kuldmünti koerakese hingerahu eest. 37 00:12:56,270 --> 00:12:59,270 Viis? Üks. 38 00:13:00,639 --> 00:13:05,580 Ah koonerdate? Soovite ehk seitse anda? 39 00:13:05,581 --> 00:13:10,750 Seitse? Kaks, ah? 40 00:13:11,199 --> 00:13:13,978 Kümme! - Säh sulle! 41 00:13:13,979 --> 00:13:17,419 Ah nii! No hästi! 42 00:13:39,699 --> 00:13:43,200 Issand, õnnista! 43 00:13:48,761 --> 00:13:52,711 Isa, Poja ja Püha Vaimu nimel. 44 00:13:54,329 --> 00:14:01,400 Teie eminents, abt Ubaldino mattis koera kristlikule kalmistule. 45 00:14:03,109 --> 00:14:05,418 Koera? - Jah. 46 00:14:05,419 --> 00:14:12,100 Kutsuda minu juurde see ketser Ubaldino! - Just nii, teie eminents. 47 00:14:12,569 --> 00:14:16,600 Kalliks lähevad talle need matused maksma! 48 00:15:02,139 --> 00:15:07,018 Kas see on tõsi, sa saatana sigitis, 49 00:15:07,019 --> 00:15:11,238 et sa matsid haisva koera 50 00:15:11,239 --> 00:15:16,300 kristlikule kalmistule? 51 00:15:16,409 --> 00:15:19,300 Tõsi, teie eminents. 52 00:15:21,779 --> 00:15:28,609 Ja pidasid jumalateenistuse? - Ja pidasin teenistuse. 53 00:15:28,610 --> 00:15:37,300 Kas sa ka tead, saatana poeg, et selle eest tuleb sind elusalt põletada? 54 00:15:38,339 --> 00:15:45,278 Teie eminents, lubage öelda mõni sõna, ja te ei ägestu. 55 00:15:45,279 --> 00:15:53,999 Kuidas?! Sa veel püüad ennast õigustada? Huvitav, mismoodi? Räägi! 56 00:15:54,329 --> 00:16:01,999 Teie eminents, see oli tõeliselt kristlik koer. 57 00:16:03,889 --> 00:16:06,300 Ei suuda kohe rääkidagi. 58 00:16:10,099 --> 00:16:15,100 Ta oskas lugeda ja kirjutada. 59 00:16:16,099 --> 00:16:20,999 Tema elu oli teistele eeskujuks. 60 00:16:22,930 --> 00:16:24,380 Oh, issand! 61 00:16:25,886 --> 00:16:34,218 Koer, hämmastavalt ebatavaline... 62 00:16:34,219 --> 00:16:36,219 Oh, issand! 63 00:16:36,220 --> 00:16:39,165 ...koer. 64 00:16:39,927 --> 00:16:49,926 Koer, hämmastav ja tõeliselt ausaim koer. 65 00:16:52,514 --> 00:16:59,600 Teie eminents, see oli tõeliselt erakordne koer. 66 00:17:01,489 --> 00:17:05,000 Ma, ma ei suuda rääkida... 67 00:17:07,477 --> 00:17:12,900 Kuidas ta kannatas, kuidas kannatas! Oh, issand! 68 00:17:27,619 --> 00:17:32,839 Enne surma kutsus ta mind enda juurde. 69 00:17:32,840 --> 00:17:34,900 Oh, issand! 70 00:17:48,199 --> 00:17:53,208 Surivoodil usaldas ta mulle oma testamendi. 71 00:17:53,209 --> 00:17:56,800 Mida? Koeral testament? 72 00:18:08,039 --> 00:18:11,780 Siin see on, see testament. - Nonoh. 73 00:18:19,406 --> 00:18:25,049 Mina, koer Skotinka, olles terve mõistuse ja täiusliku mälu juures, 74 00:18:25,050 --> 00:18:33,500 pärandan enne oma surma kogu oma vara, 100 kuldmünti, 75 00:18:33,749 --> 00:18:35,915 testamendiga 76 00:18:35,916 --> 00:18:40,716 tema eminentsile, piiskop Polenile. 77 00:18:44,189 --> 00:18:47,440 Noh, see on hoopis teine asi. 78 00:18:51,209 --> 00:18:59,400 Nüüd ma näen, et koer Skotinka oli tõeline kristlane. 79 00:19:02,000 --> 00:19:04,100 Ole vait! 80 00:19:04,101 --> 00:19:06,668 Vennad, 81 00:19:06,669 --> 00:19:14,200 palvetame õiglase koera Skotinka hingerahu eest. 82 00:19:35,299 --> 00:19:38,999 Jutustas Pastella