>>5
>Well, for starters I will concentrate on childrens cartoons, I want to develop my skills first, because I don't know how demanding they are.
Sometimes I've found that children's cartoons are the most difficult, because they require a simplicity and economy of language, while the more "adult" things are actually easier. I'd recommend finding things you like - I've always found that the best motivation, regardless of difficulty. :) Maybe find a director who's made a film you've liked and see what else they've done, or if you like films from a particular period, look at what else was made in those years (Browse>Be Decade).
>For example, in "There will come soft rain" there is a poem at the end, but everything before that seems prettty straight forward.
When I come across a famous poem like that one, I'll usually check to see if it has already been translated. If there's already a good translation, that's as straightforward as can be. ;)
>I left the pics in >>1 as they were, because I think it's funny they're too big.
Sure. ;)
>I have no idea were to look for German subs, sorry.
Ah, okay. For a lot of other languages I've found subtitle sites specifically for that language (or sometimes for a closely-related group of languages), so that's the first place I look, but I haven't found a site like that for German.
>I've started to translate the titles for the silent films, but it's harder than I thought.
The stuff from the 1920s and early 1930s can be especially difficult because there were all these ideas, organizations and sayings that are now quite obscure. I get the impression that it was a very weird time. I find translating things from both before and after that period to be easier. Though the 1950s presents its own challenges, because so many of the cartoons from that era had scripts that were all in verse.
>I am always on the fence about if and what kind of article I should use, definite or indefinite.
Sometimes it doesn't matter, while other times it really does but it's impossible to tell without watching the film to understand the context.
Replies: >>7
Poggers

