English
French
Dutch
German
Greek
Hindi
Icelandic
Italian
Lithuanian
Latvian
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Sardinian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tadjik
Ukrainian
Urdu
Welsh
Yiddish
Japanese
Georgian
Korean
Basque
Mongolian
Avaric
Chechen
Abkhazian
Burmese
Chinese
Tibetan
Thai
Azeri
Bashkir
Chuvash
Kazakh
Kirghiz
Turkish
Tatar
Uighur
Uzbek
Estonian
Finnish
Hungarian
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarussian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cornish
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Faroese
Arabic
Hebrew
Maltese
Oromo
Somali
Tigrinya
Cree
Ojibwa
Vietnamese
Central Khmer
Indonesian
Javanese
Malay
Esperanto
Inuktitut
Punjabi
Marathi
Nepali
Telugu
Tamil
(wordless)
Latin
Khanty (Ostyak)
Galician
Macedonian
Church Slavonic
Mapuche
Evenki
Datooga
Manx
Animatsiya
⚲
Login / Register
Updates
Browse
Films
Animated films
Documentaries
Directors
Studios
Genres
Techniques
Translators
By Decade
1900s
1910s
1920s
1930s
1940s
1950s
1960s
1970s
1980s
1990s
2000s
2010s
2020s
Series
Discussion
Submit
Add Film
Add Director
Add Studio
Add Subtitle
Add Translator
Add Series
Add Multiple
Site Translation
FAQ / Help
DIY
Only view films accessible to speakers of
en
0
Current Page
||
History
Subtitles for
Little Gray Neck (1948)
Chinese
April 24 2022 08:43:07
Created by
JZDR
Seraya sheyka.1948.zh.1.25fps.1650789787.srt ⭳
Quality: unknown
Video preview(s):
Fullscreen
sub:
-none-
Chinese
Multiplier
is 1.
Offset
is 0.
The text content of the file is:
1 00:00:02,040 --> 00:00:07,210 联盟动画电影制片厂 - 1948 2 00:00:08,290 --> 00:00:13,960 灰脖儿 改编于D. N. Mamin-Sibiryak的故事 3 00:00:43,040 --> 00:00:50,210 初秋的寒冷使所有鸟儿惶恐不安 4 00:00:50,290 --> 00:00:58,960 经验丰富的老鸟测试幼鸟长途飞行的准备 5 00:01:33,040 --> 00:01:33,960 一... 6 00:01:34,040 --> 00:01:34,960 ...二... 7 00:01:36,040 --> 00:01:36,960 ...三! 8 00:02:19,040 --> 00:02:21,610 灰脖儿! 9 00:02:21,690 --> 00:02:23,860 你吓到我了 10 00:02:24,940 --> 00:02:26,210 我心跳得好厉害呀 11 00:02:27,290 --> 00:02:30,960 我们就要离开这里去远方温暖的地方过冬了 12 00:02:36,040 --> 00:02:39,900 所以我们的友谊要结束了吗…… 13 00:02:39,980 --> 00:02:44,120 不!我们春天的时候会回来的! 14 00:02:45,040 --> 00:02:46,510 再见 15 00:03:14,590 --> 00:03:15,960 别动他! 16 00:03:55,040 --> 00:03:57,610 灰脖儿呢? 17 00:03:58,690 --> 00:04:00,460 她在哪? 18 00:04:18,540 --> 00:04:19,810 啊! 19 00:04:20,890 --> 00:04:22,650 我的女儿! 20 00:04:24,730 --> 00:04:27,810 灰脖儿... 21 00:04:44,890 --> 00:04:46,280 安静! 22 00:04:48,360 --> 00:04:52,920 按旧传统我们要坐下 23 00:04:54,000 --> 00:04:55,880 除此之外我们别无选择 24 00:05:01,310 --> 00:05:02,740 就是这样 25 00:05:04,820 --> 00:05:08,440 现在我们走! 26 00:05:10,230 --> 00:05:12,260 出发! 27 00:05:32,340 --> 00:05:34,320 再见... 28 00:05:37,400 --> 00:05:39,550 我得走了 29 00:06:04,260 --> 00:06:05,590 妈妈! 30 00:06:55,670 --> 00:06:58,310 嘿灰脖儿! 31 00:06:58,390 --> 00:07:00,530 天啊是你! 32 00:07:07,610 --> 00:07:10,500 你的翅膀怎么样了? 33 00:07:16,580 --> 00:07:18,340 嗯 34 00:07:18,420 --> 00:07:19,840 这没什么 35 00:07:20,520 --> 00:07:22,320 它会好的 36 00:07:24,400 --> 00:07:26,380 吃一些越橘吧 37 00:07:26,460 --> 00:07:27,680 很难找的 38 00:07:40,260 --> 00:07:41,910 狐狸! 39 00:07:47,990 --> 00:07:52,880 啊! 老朋友! 你好呀! 40 00:07:54,220 --> 00:07:59,540 你为什么不飞走呢? 还是你忘记了如何飞行了? 41 00:08:00,150 --> 00:08:01,460 不是的 42 00:08:01,540 --> 00:08:06,660 我只不过是喜欢这里 43 00:08:08,740 --> 00:08:12,460 真的吗? 哈哈哈哈! 44 00:08:12,550 --> 00:08:15,800 是的! 我非常喜欢这条河! 45 00:08:41,040 --> 00:08:46,120 跑啊! 跑啊! 你是逃不开我的手掌心的! 46 00:08:47,660 --> 00:08:50,640 啊! 这真是让我心惊胆战 47 00:09:04,640 --> 00:09:08,760 我可没时间浪费在你身上 48 00:09:08,840 --> 00:09:14,320 我将等待霜冻袭来 49 00:09:16,760 --> 00:09:21,470 ...霜冻袭来... 50 00:09:28,550 --> 00:09:33,350 然后霜冻袭来... 51 00:10:35,430 --> 00:10:37,750 哈哈哈哈哈! 52 00:10:37,830 --> 00:10:39,940 你怎么不跑了啊? 53 00:10:46,740 --> 00:10:48,320 不要碰她! 54 00:11:54,560 --> 00:11:56,310 老是这样 55 00:11:56,390 --> 00:12:00,440 如果你同时追两只兔子那你可能两只都抓不到 56 00:12:08,520 --> 00:12:11,700 哦!我差点要吓死了 57 00:12:53,940 --> 00:12:55,680 但是我飞不了啊 58 00:13:12,880 --> 00:13:16,220 别害怕 那是睿智的雷鸟 59 00:13:16,560 --> 00:13:17,960 他知道所有的事情 60 00:13:19,660 --> 00:13:22,310 你好呀灰脖儿! 61 00:13:22,310 --> 00:13:22,340 你的翅膀怎么样了? 你好呀灰脖儿! 62 00:13:22,340 --> 00:13:24,890 你的翅膀怎么样了? 63 00:13:27,970 --> 00:13:30,820 我飞不起来 64 00:13:30,900 --> 00:13:35,020 什么什么?我听不到 65 00:13:35,870 --> 00:13:41,190 他有点聋 这就是为什么我们称呼他为“听不清” 66 00:13:45,520 --> 00:13:50,200 我再也飞不了啦 67 00:13:50,300 --> 00:13:52,480 啊?我听不到 68 00:13:52,680 --> 00:13:56,280 照顾一下老东西 走近点 69 00:14:16,420 --> 00:14:19,280 我不能飞啦 70 00:14:19,840 --> 00:14:22,360 我听不到! 71 00:14:32,000 --> 00:14:36,300 我不……我飞不起来啦! 72 00:14:52,600 --> 00:14:54,930 我不能飞了 73 00:14:54,930 --> 00:14:54,980 你已经飞起来啦! 我不能飞了 74 00:14:54,980 --> 00:14:57,500 你已经飞起来啦! 75 00:14:57,580 --> 00:15:01,960 你能飞了 76 00:15:52,260 --> 00:15:53,600 很好 77 00:15:54,680 --> 00:15:56,960 非常棒! 78 00:16:12,800 --> 00:16:15,820 这是什么? 一场灾难? 79 00:16:37,940 --> 00:16:43,540 啊哈 !灰脖儿! 80 00:16:43,620 --> 00:16:47,180 你这次跑不了啦! 81 00:16:47,220 --> 00:16:51,460 你牵着我的鼻子可跑够啦! 82 00:18:13,560 --> 00:18:14,940 妈妈! 83 00:18:44,100 --> 00:18:45,360 妈妈! 84 00:18:48,620 --> 00:18:51,000 我的女儿 85 00:18:52,160 --> 00:18:54,140 灰脖儿 86 00:18:58,480 --> 00:19:04,920 亲不亲 一家人 87 00:19:06,780 --> 00:19:13,200 啊! 我真是欣喜若狂