English
French
Dutch
German
Greek
Hindi
Icelandic
Italian
Lithuanian
Latvian
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Sardinian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tadjik
Ukrainian
Urdu
Welsh
Yiddish
Japanese
Georgian
Korean
Basque
Mongolian
Avaric
Chechen
Abkhazian
Burmese
Chinese
Tibetan
Thai
Azeri
Bashkir
Chuvash
Kazakh
Kirghiz
Turkish
Tatar
Uighur
Uzbek
Estonian
Finnish
Hungarian
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarussian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cornish
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Faroese
Arabic
Hebrew
Maltese
Oromo
Somali
Tigrinya
Cree
Ojibwa
Vietnamese
Central Khmer
Indonesian
Javanese
Malay
Esperanto
Inuktitut
Punjabi
Marathi
Nepali
Telugu
Tamil
(wordless)
Latin
Khanty (Ostyak)
Galician
Macedonian
Church Slavonic
Mapuche
Evenki
Datooga
Manx
Animatsiya
⚲
Login / Register
Updates
Browse
Films
Animated films
Documentaries
Directors
Studios
Genres
Techniques
Translators
By Decade
1900s
1910s
1920s
1930s
1940s
1950s
1960s
1970s
1980s
1990s
2000s
2010s
2020s
Series
Discussion
Submit
Add Film
Add Director
Add Studio
Add Subtitle
Add Translator
Add Series
Add Multiple
Site Translation
FAQ / Help
DIY
Only view films accessible to speakers of
en
0
Current Page
||
History
Subtitles for
Home (2013)
Russian
April 17 2016 17:06:22
Created by
Lemicnor
Domoy.2013.ru.1.25fps.1460912782.srt ⭳
Quality: unknown
Video preview(s):
Multiplier
is 1.
Offset
is 0.
The text content of the file is:
1 00:00:12,334 --> 00:00:16,406 Домой 2 00:00:29,108 --> 00:00:31,887 Оля! Оля, папа приехал! 3 00:01:12,243 --> 00:01:14,560 - Мама, уже можно? - Можно. Беги! 4 00:01:27,410 --> 00:01:29,204 И пришёл Петрушка покупать лошадь у цыган. 5 00:01:31,059 --> 00:01:33,466 - Сколько ты просишь за лошадь? - 100 рублей. 6 00:01:33,811 --> 00:01:35,379 Вот лошадь. Где задаток? 7 00:01:35,651 --> 00:01:36,897 Вот тебе задаток! 8 00:01:37,472 --> 00:01:39,880 Ой, Петрушка, бери лошадку! Мне не надо задатка! 9 00:01:41,430 --> 00:01:45,774 Петрушка, я городовой. Ты за что цыгана побил? 10 00:01:46,590 --> 00:01:48,590 - Не твоё дело. - Эй, ты что дерёшься? 11 00:01:49,072 --> 00:01:53,040 - Вот я тебе по зубам! - А я тебе по затылку! 12 00:01:53,493 --> 00:01:55,493 А я по затылку! 13 00:01:55,671 --> 00:01:59,867 - Бей городового! - Бей городового! 14 00:02:27,101 --> 00:02:28,472 Поберегись! 15 00:03:33,736 --> 00:03:35,267 Папы больше нет... 16 00:05:05,947 --> 00:05:07,740 Заходи, заходи.