The Returned Sun (Возвращённое солнце, 1936) by Olga Hodatayeva

Current Page || History

The Returned Sun
Возвращённое солнце
Vozvrashchyonnoye soltse (ru)

Year 1936
Director(s) Hodatayeva Olga
Studio(s) Soyuzdetmultfilm
Language(s) Russian
Genre(s) Folklore & myth (Rus./USSR minorities)
Animation Type(s)  Drawn (cel)
Length 00:09:28
Wordiness 1.37
Animator.ru profile Ru, En
1171 visitors

Subtitles:
Vozvrashchyonnoye soltse.1936.en.1.25fps.1289536327.srt
Date: November 12 2010 04:32:07
Language: English
Quality: good
Upload notes:
Creator(s): Niffiwan



Is the video not playing correctly? Click here.

Description:

A northern fairy tale about the courage of the boy Itte who returned to the inhabitants of the North the Sun stolen by a monster.

Not a second of boredom in this, one of the very first cartoons made at Soyuzdetmultfilm studio (later renamed Soyuzmultfilm). Directed by Olga Hodatayeva in 1936, it shares themes with some of her other films, such as the 1928 Samoyed Boy and the 1944 The Stolen Sun. Unusually for cartoons made at the studio at this time, it doesn't attempt to imitate Disney wholesale, but seems to carry on the Soviet animation traditions from before the founding of the new central studio and the switch to cel animation. This is seen for example, in the wide selection of shading contours - such as white outlines.

Another interesting thing: at 2:46 and 7:45, you see some examples of the background moving instead of the character, in other words a tracking shot in animation. The first example of this in Hollywood is considered to be the 1935 Disney cartoon Three Orphan Kittens.

The film is currently in the public domain, according to the Russian Ministry of Culture.


 

DISCUSSION



1.Cynir

Based on the style of traditional Vietnamese paintings, film tells about a pioneer who stands up to save people from a solar disaster. But what happens after that is over ?

✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧

1
00:00:00,500 --> 00:00:04,000
Liberation Film Studio
The Documentary and Animation Workshop

2
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
<b>THE SOUND OF THE</b>
<b>ROOSTER CALLING FOR SUNLIGHT</b>
- Subtitles by Duy Kiền -

3
00:00:45,500 --> 00:00:47,000
An old story told that:

4
00:00:47,500 --> 00:00:52,000
There were once twelve Sun Gods
who poured fire down upon human.

5
00:00:52,500 --> 00:00:56,500
They threw fire buckets down to Earth,

6
00:00:57,000 --> 00:00:59,500
causing people to get burns,

7
00:01:00,000 --> 00:01:03,500
the clothes to catch fire,
the trees into charcoal,

8
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
the animals to hide in caves.

9
00:01:09,500 --> 00:01:12,000
An old story told that:

10
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
There were twelve Sun Gods

11
00:01:17,000 --> 00:01:19,500
Who circled the sky every day

12
00:01:20,500 --> 00:01:24,000
Poured fire down upon Earth.

13
00:01:24,500 --> 00:01:28,000
The cities to be destroyed
And the villages in tears,

14
00:01:28,500 --> 00:01:31,000
Even the rivers to dry up.

15
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Fire burned everywhere,
Causing chaos to spread,

16
00:01:36,000 --> 00:01:38,500
Suffering to come to everyone.

17
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
There was lived a boy
who was talented at crossbow.

18
00:02:16,500 --> 00:02:19,500
He was compassionate to
his old mother and miserable villagers.

19
00:02:20,000 --> 00:02:22,500
He decided to leave to
confront the Suns' disaster.

20
00:02:23,000 --> 00:02:26,500
He said goodbye to everyone and set off,

21
00:02:27,000 --> 00:02:30,500
with a determination to
shoot the Suns like Hậu Nghệ.

22
00:02:34,500 --> 00:02:37,500
There was a boy
Who was talented at crossbow,

23
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
That every arrow finds its target.

24
00:02:41,500 --> 00:02:44,500
Because of his love for mother and villagers,

25
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
He was determined to confront Suns' fire.

26
00:02:50,500 --> 00:02:53,000
He said goodbye to everyone,

27
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
Before leaving to shoot the Suns.

28
00:02:57,500 --> 00:03:00,000
With the wings his mother had given him,

29
00:03:00,500 --> 00:03:03,500
He flew up towards the Suns in the sky.

30
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Only one Sun remained,

31
00:03:10,000 --> 00:03:12,500
But he was scared and hid.

32
00:03:14,000 --> 00:03:19,500
No one knows where he is hiding.

33
00:03:43,500 --> 00:03:48,000
Since then, the people have had to
live in darkness and desolation,

34
00:03:49,000 --> 00:03:50,500
with only a few lights.

35
00:03:51,000 --> 00:03:53,500
What should we do, Crossbow Boy?

36
00:03:54,500 --> 00:03:58,000
The boy immediately stood up,
then raised his crossbow and arrows.

37
00:03:58,500 --> 00:04:00,000
His eyes were fixed forward,

38
00:04:00,500 --> 00:04:02,500
as if he wanted to say that:

39
00:04:03,000 --> 00:04:06,500
I must find the Sun,
no matter how difficult it may be.

40
00:04:07,000 --> 00:04:10,500
Crossbow Boy, let us follow you!

41
00:04:11,500 --> 00:04:15,000
He heard the commotion
and turned around, then saw:

42
00:04:15,500 --> 00:04:18,500
Beard, Elephant, Eagle, Red Horse,

43
00:04:19,000 --> 00:04:21,500
even a young Rooster.

44
00:04:22,500 --> 00:04:23,500
Due to hardship,

45
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Eagle returned to the mountaintop.

46
00:04:26,500 --> 00:04:29,000
Elephant and Bear returned to
the deep forest.

47
00:04:30,000 --> 00:04:33,500
Only the exhausted Horse
and the Rooster remained.

48
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
All the boy could do was sigh:

49
00:04:36,500 --> 00:04:38,500
Oh God, what should I do?

50
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
His cry echoed through the clouds.

51
00:04:41,500 --> 00:04:44,000
Suddenly, from the dazzling light,

52
00:04:44,500 --> 00:04:46,000
Fairy Elder appeared.

53
00:04:47,500 --> 00:04:50,500
Despite all hardships,
if keep going, you'll get there.

54
00:04:51,000 --> 00:04:54,500
Go high and crow loudly!

55
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Rooster will call the Sun to come out.

56
00:05:08,500 --> 00:05:11,500
With no light, everything was dark,

57
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
No torch can replace the solar halo.

58
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
As darkness falls,
Life becomes miserable,

59
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
We must find light for Earth.

60
00:05:25,500 --> 00:05:28,500
Despite the long distance,
We will overcome it.

61
00:05:29,500 --> 00:05:32,500
Despite the vast jungle,
We will overcome it.

62
00:05:33,500 --> 00:05:36,000
Wherever he hides,
We must find him.

63
00:05:37,000 --> 00:05:40,500
Let the Sun shine on everyone again!

64
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
Let the Sun bring happiness to everyone!

65
00:06:33,000 --> 00:06:35,500
Where are you?
Come out here!

66
00:06:37,000 --> 00:06:39,500
It's still dark!
Let be happy!

67
00:06:40,000 --> 00:06:42,500
The Sun will shine everything.

68
00:06:43,500 --> 00:06:47,000
Flowers will bloom,
Life is full of laughter.

69
00:06:47,500 --> 00:06:50,500
The Sun will rejoice,

70
00:06:51,000 --> 00:06:54,500
All suffering will pass,
Leaving life with light.

71
00:08:06,500 --> 00:08:14,000
Liberation Film Studio &
Gold Turtle Animation Workshop

72
00:08:14,500 --> 00:08:17,000
Produced in Saïgon 1993

73
00:08:17,500 --> 00:08:19,999
<b>THE END</b>
© Animatsiya.net 2025


Reply


To add comment, please login or register.