The Handyman from Clamecy
The Master from Clamecy
Мастер из Кламси
Master iz Klamsi (ru)
Meister Clamecyst (et)
277 visitors
The Master from Clamecy
Мастер из Кламси
Master iz Klamsi (ru)
Meister Clamecyst (et)
| Year | 1972 |
| Director(s) | Kurchevskiy Vadim |
| Studio(s) | Soyuzmultfilm |
| Language(s) | Russian |
| Genre(s) | Comedy Literature (non-Rus./USSR) NSFW / 18+ Serious |
| Animation Type(s) | Puppet |
| Length | 00:24:15 |
| Wordiness | 7.61 |
| Animator.ru profile | Ru, En |
Subtitles:
⭳ Master iz Klamsi.1972.en.1.25fps.1474241244.srt
Date: September 18 2016 23:27:24
Language: English
Quality: ok
Upload notes: 139 characters long (view)
Creator(s): Dust Angel, Eus₂
⭳ Master iz Klamsi.1972.en.2.24fps.1773462204.srt
Date: March 14 2026 04:23:24
Language: English
Quality: good
Upload notes: 138 characters long (view)
Creator(s): ayri, Niffiwan, Lemicnor₂
⭳ Master iz Klamsi.1972.et.1.25fps.1600044726.srt
Date: September 14 2020 00:52:06
Language: Estonian
Quality: unknown
Upload notes: 116 characters long (view)
Creator(s): Pastella
⭳ Master iz Klamsi.1972.ru.1.24fps.1771420914.srt
Date: February 18 2026 13:21:54
Language: Russian
Quality: good
Upload notes:
Creator(s): Lemicnor
⭳ Master iz Klamsi.1972.en.1.25fps.1474241244.srt
Date: September 18 2016 23:27:24
Language: English
Quality: ok
Upload notes: 139 characters long (view)
Creator(s): Dust Angel, Eus₂
⭳ Master iz Klamsi.1972.en.2.24fps.1773462204.srt
Date: March 14 2026 04:23:24
Language: English
Quality: good
Upload notes: 138 characters long (view)
Creator(s): ayri, Niffiwan, Lemicnor₂
⭳ Master iz Klamsi.1972.et.1.25fps.1600044726.srt
Date: September 14 2020 00:52:06
Language: Estonian
Quality: unknown
Upload notes: 116 characters long (view)
Creator(s): Pastella
⭳ Master iz Klamsi.1972.ru.1.24fps.1771420914.srt
Date: February 18 2026 13:21:54
Language: Russian
Quality: good
Upload notes:
Creator(s): Lemicnor
Description:
A carpenter recalls his youth, plague and love. An adaptation of French writer Romain Rolland's novel "Colas Breugnon". Inspired by Flemish painting. For adults.
The original novel was published in 1919 and can be read here (in French). An English translation by Katherine Miller can be read here (or here).
The original setting of Burgundy seems to have been further specified in this version as Clamecy (a French commune in the historical region of Burgundy).
The narrator is Soviet actor Aleksey Konsovskiy, whose voice is used by characters in many other films and cartoons; for example, the role of the Prince in the film "Cinderella" ("Zolushka", 1947).
The first video above (24:15 long) is sharper and in the original frame rate, but is missing a few seconds of footage around 16:22. The second video (23:31 long) might also be missing some seconds somewhere in the middle of the film. Some of the subtitles are only available for the first video, while others are only available for the second.
DISCUSSION
To add comment, please login or register.
I like this film, but I don't feel very qualified to comment on it. Instead, I'm going to post a translation of a quote from A. Prohorov's book "Режиссёры и художники советского мультипликационного кино" (Directors and Artists of Soviet Animated Cinema. Moscow, 1984) that is on the Russian Wikipedia article (I would love to get a copy of the book itself, but I can't find it anywhere, at least not online):
It was during this period that Kurchevsky turned "back": from the decorative quality of the puppet to its painterly quality, from an open but monotonous metaphor to the multifaceted and full-blooded nature of the material world. "The Handyman of Clamecy" (1972) is a work in which the entire film crew united in a careful love for R. Rolland's masterpiece and for Col Breugnon himself. The free-flowing, calm epic of Col's story contrasts with the metaphorical painterly quality. The contrast between the leisurely pace of the tale being told and the unusually active pressure of the world, depicted and pictorial, is one of the film's fundamental successes. [...] In "The Handyman of Clamecy," the director, addressing the problem of the painterly quality of the object and the mask, approached the aesthetics of a "living still life". The artistic paradox of bringing "dead nature" (which is how the word "still life" is translated from French) to life and spirituality lies in the fact that, while creating a spatial still life on a film set from streets, houses, interiors, and even human figures in their initially picturesque stillness, it is not so much animated mechanically, that is, by moving the puppets, but rather animated through internal, purely pictorial means of expression. V. Kurchevsky and art director T. Tezhik truly brilliantly resolved this contradiction. [...] Choosing Breugnon's appearance presented a very great challenge. The director and art director found an unexpected, perhaps even too unexpected, solution: Cézanne's self-portrait served as the portrait prototype for Col Breugnon. (Incidentally, when the film was shown in France, where it enjoyed great success with both the public and professionals, many filmmakers told the director that his Colas Breugnon vaguely reminded them of someone they knew very well, and, upon receiving the answer, gasped in surprise.) [...] The film "The Master of Clamecy" is not simply a successful adaptation of a literary masterpiece (which in itself is no small feat). Kurchevsky and Tezhik's work reveals new possibilities for three-dimensional animation in conveying philosophical reflections on life, in depicting tragedy concisely, in many ways that today still seem inaccessible to "puppet cinema". The lessons of "The Master of Clamecy," it seems to me, have not yet been fully absorbed by the all-powerful animation of the 1980s.