The Blacksmith-Sorcerer (Кузнец-колдун, 1967) by Perch Sarkisyan

Current Page || History

The Blacksmith-Sorcerer
Blacksmith the Magician
Kuznets-koldun (ru)
Sepp-sorts (et)

Year 1967
Director(s) Sarkisyan Perch
Studio(s) Soyuzmultfilm
Language(s) Russian
Genre(s) Comedy
Literature (non-Rus./USSR)
Animation Type(s)  Drawn (cel)
Length 00:17:55
Wordiness 12.8 profile Ru, En
118 visitors

Date: June 24 2024 18:52:32
Language: English
Quality: good
Upload notes: 357 characters long (view)
Creator(s): Eus, Niffiwan, Chapaev
Date: June 26 2024 11:53:17
Language: Estonian
Quality: unknown
Upload notes: 72 characters long (view)
Creator(s): Pastella
Date: June 24 2024 17:51:56
Language: Russian
Quality: unknown
Upload notes: 53 characters long (view)
Creator(s): Chapaev, Niffiwan

Is the video not playing correctly? Click here.


When one blacksmith voices suspicious that there might be sorcery involved in his colleague's work, things get out of hand. Based on the fairy tale by French writer Luda Schnitzer.

Directed by Perch Sarkisyan 1922-1970. An animation director that died too young, art-director since 1952, his debut as director was in 1965, this was his second direction. Often at the time the first one was a tribute to the revolution and the communist cause, to start at the safe side of the communist leadership. So in the way the second one would be the more personal signature of a new director. Sarkisyan draws with from a loose pulse, one could say, in a style that would fit in a French comic magazine. Somewhere between the work of Paul Cuvelier and Hans Kresse one could say. Refreshing in Russian animation at the time. Alas... he died too young.




Here, its filmstory and diafilm. This film reminds me of Rodamus Qwerck's Delusion (Наваждение Родамуса Кверка).



I immediately recognized the art style, as Sarkisyan had earlier been the art director for Roman Davydov's Shareholders (1963). He was also art director for a number of films in the 1950s, but he wasn't really allowed to develop a personal style yet - there was an enforced "studio style" at that time.

I think the script is quite decent but the narrator is so cheerful that it gets a bit annoying. He was voiced by the same lady who did the voice for the Hare in "Just You Wait" (Nu, pogodi!).


To add comment, please login or register.