At the Back of the Class (1) (На задней парте (1), 1978) by Valeriy Ugarov

Current Page || History

At the Back of the Class (1)
At the Back Desk (1)
At the Back School-Desk (1)
In the Back of the Classroom (1)
На задней парте (1)
Na zadney parte (1) (ru)
Viimases pingis (1) (et)

Year 1978
Director(s) Ugarov Valeriy
Studio(s) Soyuzmultfilm
Language(s) Russian
Genre(s) Comedy
Domestic life
History
Sci-fi & space
Surrealism/dream-logic
Animation Type(s)  Cutout
Drawn (cel)
Mixed
Length 00:10:00
Wordiness 8.41
Animator.ru profile Ru, En
277 visitors

Subtitles:
Na zadney parte (1).1978.en.1.25fps.1711599109.srt
Date: March 28 2024 04:11:49
Language: English
Quality: good
Upload notes: 85 characters long (view)
Creator(s): Cynir, Niffiwan

Na zadney parte (1).1978.et.1.25fps.1712226469.srt
Date: April 04 2024 10:27:49
Language: Estonian
Quality: unknown
Upload notes: 72 characters long (view)
Creator(s): Pastella

Na zadney parte (1).1978.ru.1.25fps.1425285126.srt
Date: March 02 2015 08:32:06
Language: Russian
Quality: unknown
Upload notes: 138 characters long (view)
Creator(s): ?


Is the video not playing correctly? Click here.

This film is part of the At the Back of the Class series.

Description:

Olga Znaykina, an excellent student, and Boris Leykin, a bad student, sit next to each other in the back row. Olya dreams of turning Leykin into an excellent student, but he continues to be a loser and mischievous.

A note about the nicknames that the kids call each other: Boris's nickname for Olga is "Zaznaykina" - a combination of her actual surname and "zaznayka", a school-yard insult similar to the English "Poindexter". Olga's nickname for Boris is "Barmaleykin", a combination of his actual surname and the character "Barmaley" from Chukovskiy's children's poem, a wicked buccaneer who steals and eats children (see, for example, this 1941 cartoon).

 

DISCUSSION



1.Cynir

Unfortunately ! The Vietnamese subtitles of the first two episodes are still in my old hard drive, which was broken and has little chance of recovering the data. Now it takes quite a while to translate !


Replies: >>2
Reply

2.BattleForBFDIFan4

>>1
Hi, I was wondering if there is a subtitle for the prototype or predecessor version of this cartoon named Prodelkin at School?



Replies: >>3
Reply

3.Cynir

>>2

Of course : 1 2. Thank for your interest !



Reply


To add comment, please login or register.